SEPARATELY ADMINISTERED - перевод на Русском

['seprətli əd'ministəd]
['seprətli əd'ministəd]
самостоятельно управляемые
separately administered
отдельно управляемых
separately administered
с раздельным управлением
separately administered
отдельно управляемые
separately administered
отдельно управляемым
separately administered
отдельно управляемыми
separately administered
в отдельно управляемых
in the separately administered

Примеры использования Separately administered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
covers the global Secretariat and the separately administered United Nations funds and programmes.
охватывает глобальный Секретариат и отдельно управляемые фонды и программы Организации Объединенных Наций.
which led to the Territory becoming a separately administered colony in 1956.
вследствие чего Территория в 1956 году стала самостоятельно управляемой колонией.
It is also useful to recall that the system of administration of justice serves approximately 74,000 staff members in the Secretariat and the separately administered funds and programmes.
Целесообразно также напомнить о том, что система оправления правосудия обслуживает приблизительно 74 000 сотрудников в Секретариате и отдельно управляемых фондах и программах.
including offices away from Headquarters, the separately administered funds and programmes,
находящимся вне Центральных учреждений, самостоятельно управляемым фондам и программам,
The terms of reference of the Ethics Panel are contained in the Secretary-General's bulletin on United Nations system-wide application of ethics: separately administered organs and programmes see ST/SGB/2007/11 and ST/SGB/2007/11/Amend.1.
Круг ведения Коллегии по вопросам этики определен в бюллетене Генерального секретаря<< Применение этических норм в масштабах всей системы Организации Объединенных Наций: самостоятельно управляемые органы и программы>> см. ST/ SGB/ 2007/ 11 и ST/ SGB/ 2007/ 11/ Amend.
The separately administered funds and programmes would continue to have flexibility in the implementation of the new contractual arrangements in respect of their own staff,
Самостоятельно управляемые фонды и программы будут и далее гибко подходить к применению новой системы контрактов по отношению к их собственному персоналу,
including the Secretariat and separately administered funds and programmes,
в том числе Секретариата Организации или отдельно управляемых фондов и программ,
In accordance with the Secretary-General's bulletin on United Nations system-wide application of ethics: separately administered organs and programmes(ST/SGB/2007/11), the Ethics Office administers the UNDP policy for protection against retaliation.
Согласно Бюллетеню Генерального секретаря<< Применение этических норм в масштабах всей системы Организации Объединенных Наций: самостоятельно управляемые органы и программы>>( ST/ SGB/ 2007/ 11) Бюро по вопросам этики проводит политику ПРООН в области защиты сотрудников от преследований.
may bring an application against the United Nations or its separately administered funds and programmes.
может подавать иск против Организации Объединенных Наций или ее отдельно управляемых фондов и программ для.
both in the Secretariat and the separately administered funds and programmes.
так и в отдельно управляемых фондах и программах.
Additionally, the Organization and its separately administered organs and programmes should explicitly acknowledge their adherence to the standards
Кроме того, Организация и ее самостоятельно управляемые органы и программы должны прямо признать свою приверженность стандартам
including the United Nations Secretariat or separately administered United Nations funds and programmes.
в том числе Секретариата Организации Объединенных Наций или отдельно управляемых фондов и программ Организации Объединенных Наций.
Such measures included the issuance of a bulletin on the system-wide application of ethics in the separately administered organs and programmes(ST/SGB/2007/11) and the draft code
Такие меры включали в себя подготовку бюллетеня об общесистемном применении этических стандартов в самостоятельно управляемых органах и программах( ST/ SGB/ 2007/ 11)
The UNFPA Ethics Office was established in January 2008, pursuant to the Secretary-General's bulletin ST/SGB/2007/11, entitled"United Nations system-wide application of ethics: separately administered organs and programmes.
Бюро ЮНФПА по вопросам этики было создано в январе 2008 года в соответствии с бюллетенем Генерального секретаря ST/ SGB/ 2007/ 11" Применение этических норм в масштабах всей системы Организации Объединенных Наций: самостоятельно управляемые органы и программы.
at duty stations and in the separately administered organs, programmes,
на местах службы и в отдельно управляемых органах, программах,
The Network informed the Commission that the United Nations, the separately administered funds and programmes
Сеть информировала Комиссию о том, что Организация Объединенных Наций, отдельно управляемые фонды и программы
The report has been prepared in response to section 5.4 of the Secretary General's bulletin which requires the ethics offices in the United Nations Secretariat and the separately administered organs and programmes to prepare annual reports for review by the United Nations Ethics Committee UNEC.
Доклад подготовлен во исполнение пункта 5. 4 бюллетеня Генерального секретаря, предписывающего Бюро по вопросам этики Секретариата Организации Объединенных Наций и самостоятельно управляемых органов и программ составлять годовые доклады для рассмотрения Комитетом по этике Организации Объединенных Наций.
One of the Secretary-General's priorities is to make it possible for the United Nations Secretariat and the separately administered funds and programmes to deliver results in the most effective manner.
Одна из приоритетных задач Генерального секретаря заключается в том, чтобы сделать все возможное для того, чтобы Секретариат Организации Объединенных Наций и самостоятельно управляемые фонды и программы добились наиболее эффективных результатов.
against the United Nations or separately administered United Nations funds and programmes.
против Организации Объединенных Наций или отдельно управляемых фондов и программ Организации Объединенных Наций.
In tandem, the separately administered funds and programmes
В то же время отдельно управляемые фонды и программы
Результатов: 131, Время: 0.0573

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский