GEFÜHRTEN - перевод на Русском

возглавляемой
geführten
angeführt
управляемых
verwalteten
geführten
managed
verwaltet werden
gesteuerte
kontrollierten
zu verwaltende
проведенных
verbrachte
durchgeführten
abgehaltenen
des tragens
во главе
angeführt
an der spitze
unter der leitung
angeführte
geleitete
unter dem vorsitz
chef

Примеры использования Geführten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
tun sich selbst einen geführten Bilder Sie auf einer einsamen Insel ohne wissen,
делать себе управляемое воображение вы на необитаемом острове, не знаю,
unter Mitwirkung von Vertretern der Bevölkerung Tokelaus geführten Konsultationen, wie der im November 2003 gefasste Beschluss des Allgemeinen Fono Tokolaus zeigt,
которые ведутся между Специальным комитетом и Новой Зеландией как управляющей державой Токелау с участием представителей народа Токелау, о чем свидетельствует
Problemen betroffen sind und daher die Möglichkeit haben sollten, an den zu ihrer Bewältigung geführten Verhandlungen teilzunehmen.
которые по этой причине должны иметь возможность участвовать в переговорах, проводимых для их решения.
Angesichts der Tatsache, dass die politische Führung der Palästinenser zwischen der von der Fatah geführten Palästinenserbehörde, die das Westjordanland kontrolliert, und der Hamas, die ein fundamentalistisches
Учитывая, что политическое руководство палестинцев будет разделено между движением ФАТХ, которое возглавляет глава Палестинской автономии Махмуд Аббас
namentlich im Rahmen der derzeit auf verschiedenen Gebieten geführten Verhandlungen;
на питание для всех, в том числе в ходе переговоров, ведущихся в различных сферах;
Spezialist für Gesetzgebung in dem von Kaczyński geführten Biuro Bezpieczęstwa Narodowego(deutsch Büro für nationale Sicherheit)
в 1991- 1992 годах он работал специалистом по законодательству в возглавляемом Качиньским Бюро Национальной Безопасности, затем после назначения
ehemaligen Präsidenten Haschemi Rafsandjani geführten Mullahs. Erstere spielen im iranischen Parlament(Majlis)
более коррумпированые и прагматичные муллы, которые возглавляют Партию, во главе с председателем Совета целесообразности
von Sunniten geführten Regierung- oder dem Chaos- den Weg bereiten.
что его падение приведет к власти радикальных суннитов-
Städtischen Friedhof erhält geführte Besichtigung in Vollmondnacht.
Муниципальном кладбище получает организованные посещения в ночь полнолуния.
Geführter Spaziergang durch Florenz.
Экскурсия по Флоренции пешком.
Ein gut geführtes Meeting kann durchaus positive Resultate bringen.
А хорошо проведенная встреча может дать положительные, реальные результаты.
Sie haben sie geführt.
Они направляли ее.
Geführte Suche wählen.
Выбрать управляемый поиск.
Ein von Bustamante im Laufe der Expedition geführtes Tagebuch wurde 1868 veröffentlicht.
Во время экспедиции Бустаманте вел дневник, который был опубликован в 1868 году.
Fahrräder kostenlos zur Verfügung Geführte Excursionen.
Велосипеды в наличии для экскурсий по окресностям.
dass---- geführt hat vorgeschlagen.
который предложил схему, которая привела.
Die Schulvorstände mögen eine gut geführte Schule.
Правлению нравятся хорошо управляемые школы.
Wurden etwa 2500 kirchlich geführte Schulen geschlossen.
Были закрыты 2500 частных церковных школ.
ob ein von Republikanern geführter Kongress dieses Programm unterstützt.
поддержит ли контролируемый республиканцами Конгресс продвижение этой программы.
Das Haus selbst besteht aus 5 Wohnungen und ist in der Tat ein gut geführtes Unternehmen.
Сам дом состоит из пяти апартаментов и хорошо развитого бизнеса.
Результатов: 42, Время: 0.0951

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский