MANAGES - перевод на Русском

['mænidʒiz]
['mænidʒiz]
управляет
manages
controls
runs
operates
administers
governs
rules
drives
management
удается
can
manages
able
possible
succeeds
has
successfully
get
fails
руководит
manages
leads
directs
runs
guides
headed
administers
supervises
oversees
presides
управление
office
management
governance
control
administration
authority
directorate
department
manage
управляющая
management
managing
control
administering
governing
operating
runs
сумел
managed
able
could
has
succeeded
failed
осуществляет
carries out
implements
exercises
provides
performs
conducts
undertakes
operates
executes
makes
успевает
manages
has time
can
has
распоряжается
manages
administers
disposes
orders
controls
directs

Примеры использования Manages на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Bank manages currency risk using standard
Банк управляет валютным риском с использованием стандартных
Since 2012 manages own businesses in Food and Pharmaceutical industries.
С 2012 управление собственным бизнесом в сферах пищевой промышленности и фармацевтического производства.
Victor manages to enter and explore the vessel.
Виктору удается войти и исследовать судно.
Isn't it amazing how Grandma always manages to find time for everything?
Разве не удивительно, как бабушка всегда умудряется найти время для всего?
On average, a purveyor manages to buy and resell 200-250 tons of beans per season.
В среднем заготовщик успевает скупить и перепродать 200- 250 тонн фасоли за сезон.
The director manages to capture the beauty of Africa
Режиссер сумел уловить красоту Африки
With the Secretary of State, the President manages all official communication with foreign Governments.
Президент вместе с государственным секретарем осуществляет все виды официальных сношений с правительствами иностранных государств.
AEOI also manages Iran's overall nuclear programme.
ОАЭИ также руководит всей ядерной программой Ирана.
Manages an archer in four different game modes.
Управляет лучника в четырех различных режимах игры.
Manages and harmonizes up to 64 channels and 300 Mbit/s of streaming video.
Управление и согласование до 64 каналов потокового видео до 300 Мбит/ с.
The crew manages to do this.
Экипажу удается это сделать.
Overcoming its resistance of Alice manages to climb through in the house.
Преодолевая его сопротивление Алиса умудряется пролезть в дом.
Furthermore, UNOPS manages trust funds of $83.8 million for its clients.
Кроме того, ЮНОПС по поручению своих клиентов распоряжается целевыми фондами в размере 83, 8 млн. долл. США.
The organization manages 342 programmes in some 76 countries.
Организация осуществляет 342 программы в 76 странах мира.
Practice these steps and manages to recreate the images like a pro.
Практика этих шагов и сумел воссоздать образы как профессионал.
Manages the travel programme for staff,
Руководит программой командировок сотрудников,
Manages a team of winemakers son Jacques Merlot- Jean.
Командой виноделов управляет сын Жака Мерло- Жан.
Though, a qualified tester manages to verify all the significant aspects during the time frame assigned.
Хотя, квалифицированный тестировщик успевает проверить все важнейшие аспекты за отведенное время.
Manages input, output
Управление вводом, выводом
Homer successfully manages to break up the couple.
Гомеру удается успешно разбить пару.
Результатов: 2422, Время: 0.1164

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский