manages
управлять
управление
руководить
регулировать
распоряжаться
руководство
осуществлять
удается
регулирования
справиться administers
управлять
управление
распоряжаться
администрировать
руководить
администрирования
осуществляют
ведения
осуществлять административное управление
вершить disposes
распоряжаться
распоряжение
располагать
отчуждать
отчуждение
ликвидировать
избавиться
утилизируйте
утилизации
удаления orders
заказ
приказ
чтобы
постановление
распоряжение
орден
ордер
поручение
указ
целях controls
контролировать
управлять
контроля
управления
контрольных
борьбе
регулирования
проверки
управляющие
ограничения directs
прямой
непосредственно
направлять
напрямую
руководить
непосредственное administered
управлять
управление
распоряжаться
администрировать
руководить
администрирования
осуществляют
ведения
осуществлять административное управление
вершить managed
управлять
управление
руководить
регулировать
распоряжаться
руководство
осуществлять
удается
регулирования
справиться order
заказ
приказ
чтобы
постановление
распоряжение
орден
ордер
поручение
указ
целях dispose
распоряжаться
распоряжение
располагать
отчуждать
отчуждение
ликвидировать
избавиться
утилизируйте
утилизации
удаления ordered
заказ
приказ
чтобы
постановление
распоряжение
орден
ордер
поручение
указ
целях manage
управлять
управление
руководить
регулировать
распоряжаться
руководство
осуществлять
удается
регулирования
справиться administer
управлять
управление
распоряжаться
администрировать
руководить
администрирования
осуществляют
ведения
осуществлять административное управление
вершить controlled
контролировать
управлять
контроля
управления
контрольных
борьбе
регулирования
проверки
управляющие
ограничения control
контролировать
управлять
контроля
управления
контрольных
борьбе
регулирования
проверки
управляющие
ограничения
Таким образом, женщина совершенно свободно распоряжается своим имуществом и может заниматься коммерческой деятельностью. In this regard, women may administer their property freely and undertake commercial activities. Этот план будет представлен Управлению людских ресурсов, который распоряжается ресурсами для профессиональной подготовки. That would be submitted to the Office for Human Resources Management, which controlled training resources. Компания/ лицо, которая( ое) владеет или распоряжается грузами. The company/ person owning or disposing of the goods. Он распоряжается ее состоянием. Этими бюджетами распоряжается правительство в лице министерства финансов. These budgets are administered by the Government through the Ministry of Finance.
Средствами этого денежного пула распоряжается Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве. The cash pool is being managed by the United Nations Office at Geneva. Так он распоряжается ипотекой, займами? So he's reeonsible for mortgages, loans? Во всех случаях суд распоряжается об освобождении этого должностного лица от занимаемой должности. In all cases, the court shall order the removal of the official from his post. Этими средствами распоряжается министерство культуры, В противном случае Президиум распоряжается о новом слушании дела. Otherwise, the Presidency shall order a retrial. Кто распоряжается в городе?- Не знаю точно,- ответил он. Who commands in this City?'‘I do not rightly know,' he answered. Распоряжается финансовыми средствами ЦИК;Она распоряжается деньгами. She handles the money. Она распоряжается такой собственностью наравне с мужем. She handles such property with her husband on equal footing. Министерство юстиции Республики Армения распоряжается . The Ministry of Justice of the Republic of Armenia holds . Дочь убитой, Кесси Даннингер, она распоряжается семейными деньгами, The victim's daughter, Kessie Dunninger- she handles the family money, Здесь мною распоряжается Спартак. Spartacus commands me here. Я не дам ни одного шанса тому, кто распоряжается за меня. I don't give a shit who's decided for me. Как именно советник распоряжается крестьянами? How exactly does adviser commands peasants? Кроме того, в таких случаях суд распоряжается о конфискации оружия и боеприпасов. In addition, the court shall order , as necessary, the confiscation of the weapons and ammunition.
Больше примеров
Результатов: 282 ,
Время: 0.1037