ADMINISTERING - перевод на Русском

[əd'ministəriŋ]
[əd'ministəriŋ]
управление
office
management
governance
control
administration
authority
directorate
department
manage
управляющей
management
managing
administering
control
governing
operating
administrating
администрирования
administration
network
administrative
administering
management
admin
administrating
managing
административного
administrative
administration
executive
руководство
guide
management
leadership
manual
guidance
direction
handbook
governance
administration
guidebook
ведение
maintenance of
management
maintain
conduct
responsibility
keep
managing
running
administering
осуществляющего
exercising
implementing
conducting
carrying out
performing
engaged
administering
executing
undertaking
распоряжаться
dispose
manage
administer
control
to order
use
disposal
управлению
office
management
governance
control
administration
authority
directorate
department
manage
управления
office
management
governance
control
administration
authority
directorate
department
manage
управлении
office
management
governance
control
administration
authority
directorate
department
manage
руководства
guide
management
leadership
manual
guidance
direction
handbook
governance
administration
guidebook

Примеры использования Administering на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Administering medical services.
Руководство медицинским обслуживанием.
Women have legal rights to enter into contracts, and administering or owning properties or land.
Женщины имеют законное право заключать договоры и распоряжаться или владеть имуществом или землей.
EMS IB/FB Manager is a high-performance tool for administering InterBase and FireBird.
EMS IB Manager предоставляет мощные и эффективные инструменты для администрирования серверов InterBase/ FireBird.
The tenure in office of the members of the Administering Authority varies from country to country.
Срок пребывания членов административного органа в должности меняется от страны к стране.
Administering DFS from a command prompt.
Управление DFS из командной строки.
BISS has relevant experience in administering international research projects.
У BISS есть опыт администрирования международных исследовательских проектов.
Consultation with the Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation
Проведение консультаций с Комитетом по управлению механизмом содействия осуществлению
Administering the financial disclosure programme.
Управление программой раскрытия финансовой информации;
II. Action by the Administering Authority.
II. Решение административного органа.
AdminSocket- the local socket which is used for administering the central service for example, via SNMP.
AdminSocket- локальный сокет, используемый для управления центральной службой приложения например, по протоколу SNMP.
Administering prisons and guarding prisoners;
Управление тюрьмами и охрана заключенных;
There are variations for the appointment of staff of the Administering Authority.
Практика назначения персонала административного органа неодинакова.
The JIAS was intended to assist in administering Kosovo until the establishment of genuine Kosovo institutions.
СВАС призвана оказывать помощь в управлении Косово до создания подлинно косовских учреждений.
OEWG-I/2 Election of the Committee for administering the mechanism for promoting implementation and compliance.
Избрание членов Комитета по управлению механизмом содействия осуществлению и соблюдению.
The day-to-day needs of administering Urantia Foundation's programs.
Ежедневные потребности управления программами Фонда Урантия.
The Ministry of Education is responsible for administering the national education system.
Министерство образования отвечает за управление системой национального образования.
Functions and powers of the administering authority.
Функции и полномочия административного.
We have to be smart in administering the poison, because they see a lot.
Мы должны быть умными, в управлении ядом, потому что они видят много.
The Administering Authority supported Palau's initiatives on its future political status.
Управляющая власть поддержала инициативы Палау в отношении будущего политического статуса.
Consultations with the Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation
Консультации с Комитетом по управлению Механизмом содействия осуществлению
Результатов: 1010, Время: 0.133

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский