ADMINISTERING in Arabic translation

[əd'ministəriŋ]
[əd'ministəriŋ]
القائمة باﻻدارة
ﻹدارة
management
department
administration
managing
administering
القائم بالإدارة
قائمة بالإدارة

Examples of using Administering in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
international organization office administering the Commission ' s compensation programme in Iraq.
مكتب تابع لمنظمة دولية يدير برنامج تعويضات اللجنة
Authorizing courts in the enacting State and persons administering insolvency proceedings in the enacting State to seek assistance abroad;
اﻹذن للمحاكم في الدولة المشترعة ولﻷشخاص الذين يديرون اجراءات اﻻعسار في الدولة المشترعة بالتماس المساعدة من الخارج
During this reporting period, WOBO had transitioned to a new secretariat and administering organization- National Fire Protection Association.
وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، انتقلت المنظمة العالمية إلى أمانة جديدة ومنظمة قائمة بالإدارة وهي الرابطة الوطنية للحماية من الحرائق
FLAHERTY noted first of all that it was the first time that an intergovernmental organization administering a territory had presented a report to the treaty body on the respect for human rights in that territory, and he applauded that fact.
هذه هي المرة الأولى التي تقدم فيها منظمة حكومية دولية تدير إقليماً، تقريراً إلى هيئة تعهدية بشأن احترام حقوق الإنسان في هذا الإقليم، وأشاد بذلك
Welcomes the ongoing consultations between the Special Committee and New Zealand, as administering Power for Tokelau, with the participation of representatives of the people of Tokelau, with a view to formulating a programme of work on the question of Tokelau;
ترحب بالمشاورات الجارية بين اللجنة الخاصة ونيوزيلندا، بوصفها السلطة القائمة بالإدارة في توكيلاو، بمشاركة ممثلي شعب توكيلاو، من أجل وضع برنامج عمل بشأن مسألة توكيلاو
The representative of the Administering Authority expressed the appreciation of his Government to the members of the Visiting Mission who had observed the eighth and final referendum on the Compact of Free Association between Palau and the United States.
وأعرب ممثل السلطة القائمة باﻹدارة عن تقدير حكومته ﻷعضاء البعثة الزائرة الذين راقبوا اﻻستفتاء الثامن واﻷخير بشأن اتفاق اﻻرتباط الحر بين باﻻو والوﻻيات المتحدة
The Trusteeship Council notes with satisfaction the assurances given by the Administering Authority that it will continue to fulfil its responsibilities under the Charter of the United Nations and under the Trusteeship Agreement.
يحيط مجلس الوصاية علما مع اﻻرتياح بالتأكيدات التي قدمتها السلطة القائمة باﻻدارة بأنها ستواصل الوفاء بمسؤوليتها بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة واتفاق الوصاية
consistent with the overall goals of the United Nations, were managed by the Controller of the Organization and had been subject to rules and procedures of the Organization administering those funds.
هذه الصناديق، تمشيا مع أهداف الأمم المتحدة بوجه عام، يديرها المراقب المالي للمنظمة وتخضع للقواعد والإجراءات للمؤسسة التي تدير هذه الصناديق
organs administering justice" and to" freedom of movement".
الهيئات التي تتولى إقامة العدل" و" حرية التنقل"(
In countries such as Algeria, Brazil, Côte d ' Ivoire, Germany, Hungary, Japan, Lithuania, Mexico, Norway, Pakistan, Panama, Peru, the Russian Federation and Switzerland, and in the EC, the administering bodies have powers to impose fines.
وفي بلدان مثل الجزائر، والبرازيل، وكوت ديفوار وألمانيا وهنغاريا واليابان وليتوانيا والمكسيك والنرويج وباكستان وبنما وبيرو والاتحاد الروسي، وسويسرا، وفي الجماعة الأوروبية، فإن للهيئات القائمة بالإدارة صلاحيات فرض غرامات
Noting with satisfaction the continuing exemplary cooperation of the administering Power with regard to the work of the Special Committee relating to Tokelau and its readiness to permit access by United Nations visiting missions to the Territory.
وإذ تﻻحظ مع اﻻرتياح استمرار التعاون المثالي من جانب السلطة القائمة باﻹدارة فيما يتعلق بعمل اللجنة المعنية بتوكيﻻو واستعدادها للسماح بوصول بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة الى اﻹقليم
expressed the hope that other administering Powers would follow New Zealand ' s example.
الإقليم إلى حكم ذاتي أكبر وأعرب عن الأمل في أن السلطات الأخرى القائمة بالإدارة ستحذو حذو نيوزيلندا
Decision by the Administering Authority(within() days/months of the receipt of full notification of all details), whether authorization is to be denied, granted or granted subject where appropriate to the fulfilment of conditions and obligations.
تتخذ السلطة القائمة باﻻدارة قرارا خﻻل… يوما/شهرا من استﻻم اﻻخطار الكامل بجميع التفاصيل، برفض أو منح الترخيص، أو منحهرهنا، عند اﻻقتضاء، بالوفاء بالشروط واﻻلتزامات
The United States would then be prepared to give relevant information to the Secretary-General on the grounds that it would be useful for the appraisal of the situation in Territories where it was the Administering Authority.
والوﻻيات المتحدة ستكون مستعدة في ذلك الوقت إلى تقديم المعلومات ذات الصلة لﻷمين العام، حيث أنها ستفيد في تقييم الحالة في اﻷقاليم التي كانت تمثل فيها السلطة القائمة باﻹدارة
His delegation rejected the amendment because it dispersed with the elements of check and balance and transparency in monitoring intended to ensure that the process of decolonization was not undertaken at the whim of the Administering Authorities.
وقال إن وفده يرفض التعديل ﻷنه يستغني عن عناصر الضبط والتوازن وشفافية الرصد المقصود بها ضمان عدم اﻻضطﻻع بعملية إنهاء اﻻستعمار وفقا ﻷهواء السلطات القائمة باﻻدارة
we would like to commend the secretariat for its efficiency in administering these projects.
نشيد بأمانــة الوكالة على كفاءتها في إدارة هذه المشاريع
Administering access rights.
إدارة حقوق الوصول
Administering medical services.
إدارة الخدمات الطبية
VIII. Administering organization.
ثامناً- المنظمة القائمة بالإدارة
Administering feeding tubes.
الإشراف على أنابيب التغذية
Results: 23534, Time: 0.0894

Top dictionary queries

English - Arabic