MAINTAINS in Czech translation

[mein'teinz]
[mein'teinz]
udržuje
keep
maintain
hold
sustain
uphold
zachovává
maintains
preserves
keeps
retains
remains
perpetuates
tvrdí
says
claims
tough
tells
suggest
hard
argues
contends
insists
asserts
zachová
preserves
keep
maintains
to remain
to retain
zastává
holds
takes
advocated
stands for
maintains
up
uchovává
keeps
stores
holds
preserves
retains
maintains
údržbu
maintenance
maintaining
servicing
upkeep
housekeeping
udržování
maintenance
maintain
keep
upkeeping
udrží
keep
will hold
can hold
's gonna hold
retains
will sustain
maintain
udržovat
keep
maintain
hold
sustain
uphold
udržují
keep
maintain
hold
sustain
uphold

Examples of using Maintains in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You need something that maintains orbital position.
Potřebuješ něco, co si udržuje pozici na oběžný dráze.
The whole range maintains a common visual style.
Celá řada drží jednotný vizuální styl.
Zippo still maintains the classic style with the Zippo flint
Zippo si stále udržuje klasický styl s kamínkem
Each operative maintains their own as a place to prepare for their ops.
Každý agent se stará o svoji a připravuje se tam na akce.
He who maintains the pool.
No ten co se stará o bazén.
Still maintains the original charm and smell.
Pořád si to zachovává originální koulo… a pachy.
This being the case, the sensible criminal maintains a fearsome reputation with good old-fashioned hard graft.
Rozumný zločinec si udržuje obávanou pověst staromódní manuální dřinou.
the Russian Team maintains its commanding lead.
ruský tým si udržují své vedení.
Suspect in Maid Murder maintains his innocence.
Podezřelý z vraždy služebné trvá na své nevině.
In controlled slides like this good throttle control maintains stability.
Při řízeném smyku jako je tento správné ovládání plynu zajišťuje stabilitu.
Lubripack is made from material that maintains heat very well.
Lubripack je vyroben z materiálu, který výborně vede teplo.
That's right. Your husband maintains that intangible, inexplicable forces really do exist.
Ano, Paní Egermanová. Váš manžel je toho názoru, že opravdu existují nevysvětlitelné síly.
Maintains a number of buildings in Gotham. The Court of Owls.
Soví tribunál tu spravuje několik budov.
And we're thankful for your eternal protection which maintains our souls.
A jsme vděční za tvou neustálou ochranu, která se stará o naše srdce.
Maintains a harem of up to 50 females. The dominant male, or"beachmaster.
Dominantní samec, neboli vládce pláže, si udržuje harém až padesáti samic.
The good Doctor maintains a profound silence.
Ten dobrák doktor dodržuje hluboké mlčení.
And still maintains such dignity and kindness. Lieutenant Tyler has suffered so much.
Poručík Tyler tolik vytrpěl, a přesto si zachoval důstojnost a laskavost.
Our only wish is that the new Lord maintains the strong bond between our two kingdoms.
Jen chceme, aby nový pán udržoval silné pouto mezi našimi královstvími.
Between our two kingdoms. Our only wish is that the new Lord maintains the strong bond.
Jen chceme, aby nový pán udržoval silné pouto mezi našimi královstvími.
Grayer maintains.
Grayer dodržuje.
Results: 352, Time: 0.1162

Top dictionary queries

English - Czech