ПРЕРОГАТИВОЙ - перевод на Английском

prerogative
прерогатива
право
исключительное право
полномочий
прерогативным
responsibility
ответственность
обязанность
отвечать
обязательство
функция
ответственных
полномочия
preserve
заповедник
хранить
оберегать
беречь
сохранить
сохранения
поддержания
прерогативой
сберечь
сохранности
domain
домен
область
достояние
сфера
доменных
владения
powers
мощность
мощь
способность
пауэр
могущество
электричество
власти
силу
питания
энергии
exercise
осуществление
осуществлять
упражнение
мероприятие
пользоваться
пользование
проявлять
учения
реализации
тренировки
prerogatives
прерогатива
право
исключительное право
полномочий
прерогативным
power
мощность
мощь
способность
пауэр
могущество
электричество
власти
силу
питания
энергии

Примеры использования Прерогативой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наука все чаще отвечает на вопросы, которые раньше были прерогативой религии.
Science is increasingly answering questions that used to be the province of religion.
Регистрация таких таможенных данных остается прерогативой соответствующих стран.
Recording of such Customs data remains the prerogative of the country concerned.
Наблюдение за финансовым сектором не является прерогативой исключительно Фонда.
Financial sector surveillance is not the purview of the Fund alone.
Надзор в финансовом секторе не является прерогативой одного только МВФ.
Financial sector surveillance is not the purview of IMF alone.
Утверждение ратификации этих международных договоров является прерогативой парламента.
Approval of the ratification of those international instruments was the prerogative of Parliament.
Принятие решений будет являться прерогативой государств- членов.
Decision making will be in the hands of the member States.
Санкционирование распространения иностранных изданий является исключительно прерогативой министерства внутренних дел.
The distribution of foreign publications is entirely at the discretion of the Ministry of the Interior.
Инвестирование в займы больше не является прерогативой институциональных инвесторов
Investing in loans is no longer reserved for institutional investors
Биологическое совершенствование является прерогативой адамического потомства.
This work of biologic betterment is a function of the Adamic progeny.
Согласно закону, отказ от признания обвиняемого является прерогативой судьи.
The refusal of the accused's confession shall be in the competence of the judge, pursuant to law.
Отказ от иммунитета Генерального секретаря является прерогативой Совета Безопасности.
The waiver of the immunity of the Secretary-General was the prerogative of the Security Council.
Однако биологическое разнообразие не является исключительной прерогативой влажных тропиков.
However, biodiversity is not solely the preserve of the humid tropics.
Чтобы решение об освобождении под залог оставалось прерогативой судебной власти( Бельгия);
Let the decision to grant or withhold bail remain a prerogative of the judiciary(Belgium);
Именно поэтому данные стратегии до сих пор являлись прерогативой только крупные хедж- фондов
That is why these strategies are still the prerogative of only large hedge funds
Контроль за реализацией политики в этой области является прерогативой национального конгресса
Monitoring of policy implementation was the responsibility of the National Congress
так как считалась прерогативой высших сословий.
as it is considered the prerogative of the upper classes.
техника являются исключительной прерогативой промышленно развитых стран,
technology was the exclusive preserve of industrialized countries,
Набор персонала является прерогативой руководителей, а механизмом обжалования решений в области набора должен быть апелляционный процесс.
Recruitment was the responsibility of management alone, and the mechanism for challenging recruitment decisions should be the appeals process.
Превосходство итальянского мастерства на службе высокой моде- это является прерогативой всех наших проектов.
The excellence of Italian craftsmanship at the service of high fashion, this is the prerogative of all our projects.
Назначение судей, являющееся прерогативой судебной власти, предусматривает собой, таким образом, важную гарантию такой независимости.
The system for nomination of judges, which was the responsibility of the judiciary, was an important guarantee of that independence.
Результатов: 1178, Время: 0.3703

Прерогативой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский