PREROGATIVE - перевод на Русском

[pri'rɒgətiv]
[pri'rɒgətiv]
прерогатива
prerogative
power
право
right
law
entitlement
entitle
prerogative
прерогативой
prerogative
power
исключительное право
exclusive right
sole right
prerogative
monopoly
exceptional right
privilege
exclusive power
exclusive ownership
полномочий
powers
authority
mandate
competence
credentials
responsibilities
term
authorization
competencies
office
прерогативным
прерогативу
prerogative
power
прерогативы
prerogative
power
права
right
law
entitlement
entitle
правом
right
law
entitlement
entitle

Примеры использования Prerogative на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My prerogative.
Мое право.
The approval of the scheme is a prerogative of the President.
Утверждение схемы является прерогативой Президента.
Prerogative of the boss.
Прерогатива начальства.
The Chairman and the Bureau cannot take that prerogative away from any delegation.
Председатель и Бюро не могут лишать этой прерогативы ни одну делегацию.
Members of the government exercising this power were said to be exercising their‘royal prerogative.
О членах правительства, обладающих данными полномочиями, говорилось, что они реализуют' королевскую прерогативу.
It's called serial killer's prerogative.
Это называется" право серийного убийцы.
which is considered the prerogative of the teenagers.
считающийся прерогативой подростков.
Prerogative of any big-city Mayor.
Прерогатива мегаполисных мэров.
Efforts should be made to eliminate the veto prerogative.
Необходимо приложить усилия с целью искоренить прерогативу вето.
Lady's prerogative.
Lady' s прерогативы.
Your prerogative.
Ваше право.
Defining consolidated state policy on environmental protection is the prerogative of the President.
Определение единой государственной политики в области охраны окружающей среды является прерогативой Президента Республики Беларусь.
That is Mr Norrell's prerogative.
Это прерогатива мистера Норрелла.
It is therefore recommended to reconsider this prerogative as well.
Следовательно, рекомендуется также пересмотреть и данную прерогативу.
The decision on visa issue will remain the prerogative of the Russian diplomatic missions.
Решение о выдаче виз будет по-прежнему прерогативой российских дипломатических миссий.
His money, his prerogative.
Его деньги- его прерогатива.
Judicial independence is not a privilege or prerogative of the individual judge.
Независимость судей не является привилегией или прерогативой отдельного судьи.
Speaker: Management Prerogative Employers Consultative Association(ECA) symposium.
Докладчик: Консультативная ассоциация работодателей( ECA), симпозиум<< Управленческая прерогатива.
It was my prerogative, Ravi.
Это была моя прерогатива, Рави.
Organization of receptions in Odessa- our prerogative.
Организация фуршетов в Одессе- наша прерогатива.
Результатов: 907, Время: 0.0651

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский