PREROGATIVE in Czech translation

[pri'rɒgətiv]
[pri'rɒgətiv]
výsada
privilege
prerogative
právo
right
law
privilege
privilegium
privilege
prerogative
priviledge
výsadou
privilege
prerogative
výsadu
privilege
prerogative
výsady
privilege
prerogative

Examples of using Prerogative in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I know it's a woman's prerogative.
Vím, že je to ženská výsada.
Well, that's not your prerogative, Sheriff.
No, to není vaše privilegium, šerife.
That is his prerogative.
To je jeho právo.
I'm sorry. It's the hostess' prerogative to change the subject.
Promiňte, ale je výsadou hostitelky změnit téma.
so now chewing food is my prerogative.
žvýkání jídla je teď moje výsada.
That's your prerogative.
To je Vaše privilegium.
No, it's his prerogative.
Ne, je to jeho právo.
that's her prerogative.
Že je její výsadou.
It's your prerogative.
Je to tvá výsada.
Need I remind you the King has royal prerogative.
Mám vám připomenout královo privilegium?
That is, of course, your prerogative.
Samozřejmě, je to tvé právo.
To protect his daughter's heart It is. Just as it is a father's prerogative.
To je. Stejně jako je otcovskou výsadou.
That is her prerogative, of course.
To je samozřejmě její výsada.
It's my prerogative. I'm a parent.
Jsem rodič. Je to moje privilegium.
Well, that's their prerogative.
No, to je jejich právo.
Is it not a woman's prerogative.
Není to ženskou výsadou.
It is the King's prerogative to grant pardons.
To je králova výsada udělit milost.
A woman's prerogative, Mrs. Harker. Am I late?
Jdu pozdě?- To je ženské privilegium, paní Harkerová?
which is your prerogative.
a to je tvoje právo.
All the rest is the prerogative of that monotony simpletons insist on calling"reality.
Kterou prosťáčci tvrdošíjně nazývají realitou. Vše ostatní je výsadou monotónnosti.
Results: 210, Time: 0.077

Top dictionary queries

English - Czech