TO PROVIDE ADMINISTRATIVE SUPPORT - перевод на Русском

[tə prə'vaid əd'ministrətiv sə'pɔːt]
[tə prə'vaid əd'ministrətiv sə'pɔːt]
для оказания административной поддержки
to provide administrative support
to provide administrative assistance
for the provision of administrative support
оказывать административную поддержку
provide administrative support
для обеспечения административной поддержки
to provide administrative support
to provide administrative assistance
для предоставления административной поддержки
to provide administrative support
обеспечивать административную поддержку
provide administrative support
для обеспечения административного вспомогательного
to provide administrative support
предоставлять административную поддержку
provide administrative support

Примеры использования To provide administrative support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the post would be used to provide administrative support.
По запросу Консультативный комитет был информирован о том, что эту должность предназначается для обеспечения административного вспомогательного обслуживания.
Currently, there is no Administrative Assistant in the Public Information Office to provide administrative support.
На данный момент в Управлении общественной информации нет должности помощника по административным вопросам, который мог бы предоставлять административную поддержку.
It will continue to provide administrative support, which encompasses the areas of logistics,
Он будет продолжать оказывать административную поддержку в таких областях, как материально-техническое обеспечение,
International staff: One Administrative Clerk/Secretary(General Service(Other level)) to provide administrative support to the Office.
Международный персонал: предусматривается одна должность младшего административного сотрудника/ секретаря( категория общего обслуживания( прочие разряды)) для оказания административной поддержки Канцелярии;
The Division of Administrative Support Services has continued to provide administrative support to the Tribunal and, in conjunction with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, to provide some services to the Residual Mechanism.
Отдел административного вспомогательного обслуживания продолжает оказывать административную поддержку Трибуналу и-- совместно с Международным уголовным трибуналом по бывшей Югославии-- предоставлять Остаточному механизму некоторые услуги.
one General Service post to provide administrative support.
также одной должности категории общего обслуживания для оказания административной поддержки.
UNEP also continued to provide administrative support to the secretariats of international environmental agreements concluded under its auspices,
ЮНЕП продолжала также оказывать административную поддержку секретариатам международных соглашений по вопросам окружающей среды,
The Advisory Committee recommends acceptance of one out of the three Field Service positions requested to provide administrative support to the Office.
Консультативный комитет рекомендует одобрить одну из трех должностей категории полевой службы, которые испрашиваются для оказания административной поддержки Отделению.
It also continued to provide administrative support to defence lawyers,
Она также продолжала оказывать административную поддержку адвокатам защиты,
Lastly, the establishment of two temporary positions for Administrative Assistants(national General Service) is proposed to provide administrative support to regional corrections offices outside Port-au-Prince.
И наконец, предлагается создать две временные должности помощников по административным вопросам( национальные сотрудники категории общего обслуживания) для оказания административной поддержки региональным отделениям исправительных учреждений, расположенным за пределами Порт-о-Пренса.
The Department of Field Support will continue to provide administrative support related to international recruitment for the office located in Sana'a.
Департамент полевой поддержки будет продолжать оказывать административную поддержку, связанную с набором международного персонала для отделения, расположенного в Сане.
The Division of Administrative Support Services continued to provide administrative support to the Tribunal and, in conjunction with the International Tribunal for the Former Yugoslavia, to provide some services to the Residual Mechanism.
Отдел административного вспомогательного обслуживания продолжает оказывать административную поддержку Трибуналу и-- совместно с Международным уголовным трибуналом по бывшей Югославии-- предоставлять некоторые услуги Остаточному механизму.
is proposed to provide administrative support to the Financial Information Operations Service see A/63/767, paras. 452-454.
который будет оказывать административную поддержку Службе информационного обеспечения финансовых операций см. A/ 63/ 767, пункты 452- 454.
Domingo moved to long-term premises, and continued to provide administrative support to all MINUSTAH components.
поддержки был переведен в постоянные помещения и продолжал оказывать административную поддержку всем компонентам МООНСГ.
The Residual Mechanism has agreed to provide administrative support to the Tribunal's liquidation team for the three-month period from October to December 2015.
Остаточный механизм согласился в течение трех месяцев в период с октября по декабрь 2015 года оказывать административную поддержку группе по ликвидации Трибунала.
In addition, in order to provide administrative support to the Protocol Unit, it is proposed to redeploy one General Service(Other level) post from the
Кроме того, в целях оказания административной поддержки Протокольной группе предлагается передать одну должность категории общего обслуживания( прочий разряд)
Two of the General Service posts are needed to provide administrative support for the activities related to the criminal aspects of terrorism and corruption.
Две должности категории общего обслуживания необходимы для административной поддержки мероприятий, связанных с уголовными аспектами проблем терроризма и коррупции.
To provide administrative support services to the bodies designated for recourse
Обеспечение административной поддержки органам, уполномоченным заниматься дисциплинарными вопросами
To provide administrative support services to the Panels of Counsel in advising
Обеспечение административной поддержки Группам консультантов, консультирующих
To provide administrative support to the Secretary-General; make travel arrangements for the Secretary-General and his party on official missions;
Обеспечение административной поддержки Генеральному секретарю; подготовка официальных поездок Генерального секретаря
Результатов: 117, Время: 0.0713

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский