TO QUIT SMOKING - перевод на Русском

[tə kwit 'sməʊkiŋ]
[tə kwit 'sməʊkiŋ]
бросить курить
quit smoking
to quit
stop smoking
to give up smoking
you stop smoking
бросить курение
to quit smoking
отказаться от курения
to give up smoking
to quit smoking
прекратить курить
to quit smoking
stop smoking
бросил курить
quit smoking
stopped smoking
gave up smoking

Примеры использования To quit smoking на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You guys have been on me to quit smoking the other ones.
Вы же сами хотели, чтобы я бросила курить другие.
My wife wants me to quit smoking.
Моя жена не хочет, чтобы я курил.
The patient needs to quit smoking 1-2 months prior to the surgery for better blood supply and rapid healing.
Необходимо бросить курение за 1- 2 месяца до операции для лучшего кровоснабжения и быстрого заживления.
The patient needs to quit smoking 2 months prior to the surgery for better blood circulation, speedy healing and avoidance of complications.
Необходимо бросить курение за 2 месяца до операции для лучшего кровоснабжения, быстрого заживления и избежания осложнений.
Cessation support Doctors and nurses encourage patients to quit smoking during consultation and care.
Поддержка в отказе от табака На консультациях и в ходе лечения врачи и медицинские сестры/ братья рекомендуют пациентам отказаться от курения.
We're discussing what concerns you, from how to quit smoking to what's going on in the environment.
Мы обсуждаем относится вы, от как прекратить курить к что происходит в окружающей среде.
For better blood circulation and rapid healing, the patient needs to quit smoking 1-2 months prior to the surgery.
Необходимо бросить курение за 1- 2 месяца до операции для лучшего кровоснабжения и быстрого заживления.
For improved blood circulation and rapid healing, the patient needs to quit smoking 2 months prior to the surgery.
Необходимо бросить курение за 2 месяца до операции для лучшего кровоснабжения и быстрого заживления.
Rimonabant may also be found to be effective in assisting some smokers to quit smoking.
Римонабант может также быть найдены, что было эффективно в помощи некоторых курильщиков прекратить курить.
For improved blood circulation and rapid recovery, the patient needs to quit smoking 1-2 months prior to the surgery.
Необходимо бросить курение за 1- 2 месяца до операции для лучшего кровоснабжения и быстрого заживления.
If they do not wish to quit smoking they should be encouraged to smoke outside the home.
Если они не желают отказываться от курения, то следует рекомендовать им курение вне дома.
it was clear that women tended to be more likely to quit smoking than their male counterparts.
среди взрослых более молодого возраста женщины чаще бросают курить, чем мужчины.
Pregnancy and delivery of a child has become a stimulus to quit smoking for 5% of the respondents.
Беременность и рождение ребенка стало стимулом для отказа от курения для 5% респондентов.
primary prevention(risk factor reduction) is to quit smoking and reduce environmental exposure to known carcinogens.
является отказ от курения и снижение воздействия находящихся в окружающей среде известных канцерогенов.
Facing the Challenge of Tobacco Use in Europe8 While the struggle to encourage people to quit smoking or avoid starting has been going on for decades,
Новые проблемы, встающие перед женщинами Борьба за то, чтобы люди отказывались от курения или вообще не начинали курить, продолжается в течение десятилетий, однако появляются новые проблемы,
A new FAFW campaign was launched in July 2007 to encourage young women to quit smoking by empowering them with life skills and by providing them with social support to help them resolve
В июле 2007 года в рамках программы" Свежий воздух для женщин" была начата новая кампания с целью поощрить молодых женщин отказаться от курения и для этого ознакомить их с жизненным опытом других,
People who work in environments with smoke-free policies are nearly twice as likely to quit smoking as those in worksites without such policies,
Вероятность того, что люди, работающие в условиях, где применяются стратегии по обеспечению бездымной среды, откажутся от потребления табака, почти вдвое выше,
I have to quit smoking.
Мне надо бросать курить.
We have to quit smoking.
Нужно бросать курить.
Symbol Reasons to quit smoking.
Результатов: 395, Время: 0.0646

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский