TO RATIFY THE TREATY - перевод на Русском

[tə 'rætifai ðə 'triːti]
[tə 'rætifai ðə 'triːti]
ратифицировать договор
ratify the treaty
ratification of the treaty
к ратификации договора
to ratify the treaty
for the ratification of the treaty

Примеры использования To ratify the treaty на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We congratulate Colombia on its effort to ratify the Treaty and to overcome legal
Мы высоко оцениваем усилия Колумбии по ратификации Договора и устранению правовых
Governments should not use failure by others to ratify the Treaty as an excuse for not doing so themselves.
Правительства не должны использовать факт нератификации Договора другими как оправдание того, что они сами его не ратифицировали.
As for Thailand, we are now accelerating our internal process to ratify the Treaty, which we hope we will have done by 2005.
Что касается Таиланда, то мы в настоящее время ускоряем внутренний процесс ратификации Договора, который, как мы надеемся, завершится к 2005 году.
the German Foreign Minister,'is en route to Moscow where he will meet Soviet Foreign Minister Molotov'to ratify the treaty.
Министр Иностранных дел Германии,' находится на пути в Москву, где он встретится с советским Министром иностранных дел Молотовым' для ратификации договора.
We strongly encourage such Annex 2 States to take individual initiatives to ratify the Treaty.
Мы настоятельно призываем такие перечисленные в приложении 2 государства самостоятельно проявить инициативу по ратификации Договора.
my delegation welcomes the decision of the Government of Cuba to accede to the NPT and to ratify the Treaty of Tlatelolco.
моя делегация приветствует решение правительства Кубы о присоединении к ДНЯО и ратификации Договора Тлателолко.
In this connection my delegation welcomes the decision of the Cuban Government to accede to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT) and to ratify the Treaty of Tlatelolco.
В этой связи моя делегация приветствует решение кубинского правительства о присоединении к Договору о нераспространении ядерного оружия( ДНЯО) и о ратификации Договора Тлателолко.
Consequently, we call on the Annex 2 States which have not yet done so to hasten their efforts to ratify the Treaty.
Соответственно, мы призываем государства, перечисленные в Приложении 2, которые еще не сделали этого, активизировать свои усилия по ратификации Договора.
may also require or involve an expression of the State's ultimate intention to ratify the treaty.
положением о временном применении требуется или предусматривается какое-либо волеизъявление государств о последующей ратификации договора.
The project attempts to identify steps that the interlocutors perceive as important to their respective States in order to ratify the Treaty.
Организаторы проекта пытаются определить, какие шаги важно, по мнению участников диалога, предпринять их соответствующим государствам для ратификации Договора.
including in States that have yet to ratify the Treaty.
в том числе в государствах, которые еще не ратифицировали Договор.
can decide to ratify the treaty.
может принять решение о ратификации договора.
we have just published our draft legislation to ratify the treaty setting up such a Court.
Международного уголовного суда и только что опубликовало законопроект о ратификации договора о создании такого суда.
the United Kingdom will now put in hand the steps to allow us to ratify the Treaty.
он должен опираться на всеобщую поддержку, и Соединенное Королевство сейчас предпримет шаги, содействующие ратификации Договора.
France maintained regular contacts with those Annex 2 States that had yet to ratify the Treaty.
Франция поддерживала регулярные контакты с теми государствами из приложения 2, которые еще не ратифицировали Договор.
Nevertheless, around 30 per cent of the States in these zones have yet to ratify the Treaty.
Тем не менее примерно 30 процентов государств в этих зонах еще не ратифицировали Договор.
should reconsider its position and proceed to ratify the Treaty, recognizing that its ratification would trigger other required ratifications
должны пересмотреть свою позицию и перейти к ратификации Договора, имея в виду, что его ратификация послужит стимулом для других необходимых ратификаций
Norway supported resolutions in the General Assembly encouraging all countries to ratify the Treaty and repeated this plea in national statements in the General Assembly,
Норвегия поддерживала резолюции Генеральной Ассамблеи, призывающие все страны к ратификации Договора, и повторяла этот призыв в своих национальных заявлениях в Генеральной Ассамблее
Bulgaria supported the adoption of resolutions by the General Assembly encouraging all States to ratify the Treaty and repeated this entreaty in national statements to the Assembly
Болгария поддержала принятие резолюций Генеральной Ассамблеи, призывающих все государства к ратификации Договора, и повторяла этот призыв в своих национальных заявлениях в Ассамблее
encouraging them to ratify the Treaty as soon as possible.
Принсипи и Тимор- Лешти, призывая их к скорейшей ратификации Договора.
Результатов: 195, Время: 0.057

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский