РАТИФИЦИРОВАТЬ ДОГОВОР - перевод на Английском

ratify the treaty
ратифицировать договор
ратификации договора
ratification of the treaty
ратификации договора
ратифицировать договор
ratified the treaty
ратифицировать договор
ратификации договора

Примеры использования Ратифицировать договор на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Соединенное Королевство использовало любую подходящую возможность для того, чтобы призвать страны, не указанные в приложении 2, подписать и/ или ратифицировать Договор.
The United Kingdom took every suitable bilateral opportunity to encourage non-annex 2 States to sign and/or ratify the Treaty.
в которой содержится призыв ко всем государствам подписать и ратифицировать Договор.
which calls upon all States to sign and ratify the Treaty.
призвал оставшиеся государства из числа тех, что указаны в приложении 2, подписать и ратифицировать Договор.
the Minister called on the remaining annex 2 States to sign and ratify the Treaty.
Соединенное Королевство на двустороннем уровне использовало любую возможность, чтобы побудить страны, не указанные в приложении 2, подписать и/ или ратифицировать Договор.
The United Kingdom took every suitable bilateral opportunity to encourage non-annex 2 countries to sign and/or ratify the Treaty.
Поэтому мы настоятельно призываем те государства, которые еще не сделали этого, подписать или ратифицировать Договор.
We therefore urge those States that have not yet done so to sign or ratify the Treaty.
Я хотел бы настоятельно призвать государства- члены как можно скорее подписать и ратифицировать Договор.
I would like to urge Member countries to sign and ratify the Treaty as soon as possible.
44 государства, входящие вПриложение2и располагающие ядерным потенциалом, должны ратифицировать Договор.
44 Annex 2 countries having nuclear potential shall ratify the Treaty.
В этой Декларации содержится призыв к государствам, которые еще не сделали этого, незамедлительно подписать и ратифицировать Договор.
The Declaration calls on those States that have not done so to sign and ratify the Treaty without delay.
Июля Комитеты Госдумы по Обороне и Международным делам рекомендовали палате ратифицировать договор.
On 8 July, the Duma Defense Committee and the International Affairs Committee recommended that the State Duma ratify the treaty.
Мы призываем все государства, указанные в приложении 2, взять на себя аналогичное обязательство и ратифицировать договор.
We call on all other Annex 2 States to show similar leadership and ratify the treaty.
Договор по СНВ- I; необходимо ратифицировать Договор по СНВ- II
START II must be ratified and implemented; START III
Законодательное собрание может отказаться ратифицировать договор или ратифицировать его с оговорками, если оно оспаривает те или иные его положения ввиду их неконституционности или по иным причинам.
The Assembly may refuse to ratify the instrument or may ratify it with reservations if it considers the parts to which it objects are unconstitutional or inappropriate.
Тем временем мы призываем Российскую Федерацию ратифицировать Договор о СНВ- 2, а также призываем заинтересованные стороны без промедления начать переговоры по СНВ- 3.
In the meantime, we urge the Russian Federation to ratify START II and that efforts be made by the parties concerned to commence negotiations on START III without undue delay.
Тем не менее недавно принятые Российской Федерацией решения ратифицировать Договор СНВ- 2 и ДВЗЯИ могут дать новый импульс переговорам.
Nevertheless, the recent decisions by the Russian Federation to ratify START II and CTBT could provide fresh impetus to the deliberations.
Недавно принятое Российской Федерацией решение ратифицировать Договор внесло конструктивный вклад в достижение этой цели.
The recent decision by the Russian Federation to ratify the Treaty had made a positive contribution towards that goal.
Мы вновь призываем подписать и ратифицировать Договор все страны, которые еще не сделали этого.
Again we call on all countries which have not yet signed and ratified this treaty to do so.
В ноябре 2014 года болгарское правительство объявило, что не будет ратифицировать договор, если Соединенные Штаты не введут безвизовый режим для болгарских граждан.
In November 2014 the Bulgarian government announced that it will not ratify the agreement unless the United States lifted visa requirements for Bulgarian citizens.
Призывает те африканские государства, которые еще не сделали этого, подписать и ратифицировать Договор как можно скорее, с тем чтобы Договор мог без промедления вступить в силу;
Calls upon African States that have not yet done so to sign and ratify the Treaty1 as soon as possible so that it may enter into force without delay;
президент Ельцин приняли решение ратифицировать Договор СНВ- 2 в этом году.
President Yeltsin to see START II ratified this year.
Мы призываем все страны, перечисленные в приложении II, ратифицировать Договор и позволить ему вступить в силу.
We call on all countries listed in annex 2 to ratify the treaty and enable it to enter into force.
Результатов: 324, Время: 0.0431

Ратифицировать договор на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский