TO REACHING CONSENSUS - перевод на Русском

[tə 'riːtʃiŋ kən'sensəs]
[tə 'riːtʃiŋ kən'sensəs]
в достижения консенсуса
to reach consensus
to achieving consensus
for consensus-building
достичь консенсуса
reach consensus
achieve consensus
to arrive at a consensus
build consensus
to attain consensus

Примеры использования To reaching consensus на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in particular the sponsors of the draft resolution to consider whether those proposals could serve as a basis for discussion with a view to reaching consensus.
авторам проекта резолюции рассмотреть вопрос о том, могут ли эти предложения послужить основой для обсуждения в целях достижения консенсуса.
They brought the Conference to the point in the last nine years where we have been closest to reaching consensus on adoption of the programme of work.
В результате их деятельности Конференция ближе всего за последние девять лет подошла к достижению консенсуса в вопросе принятия программы работы.
We also commend all NPT States parties for demonstrating the spirit of cooperation that was essential to reaching consensus.
Мы также приветствуем все государства- участники ДНЯО, которые продемонстрировали дух сотрудничества, сыгравший решающую роль в достижении консенсуса.
We therefore call on the other parties concerned to give priority to reaching consensus and achieving peace in order to bring about stability.
Поэтому мы призываем другие заинтересованные стороны уделить первостепенное внимание достижению консенсуса и установлению мира в целях обеспечения стабильности.
the Chairperson will put forward an amended proposal with a view to reaching consensus.
Председатель выдвинет предложение о внесении поправки с целью достижения консенсуса.
During the annual session, successive Presidents of the Conference conducted intensive consultations with a view to reaching consensus on a programme of work.
В ходе годовой сессии чередующиеся председатели Конференции проводили интенсивные консультации с целью достижения консенсуса по программе работы.
The issue should be taken up by the Board at its forty-seventh session with a view to reaching consensus rapidly.
Совет должен рассмотреть этот вопрос на своей сорок седьмой сессии с целью скорейшего достижения консенсуса.
Throughout the session, successive Presidents of the Conference conducted intensive consultations with a view to reaching consensus on the programme of work.
На протяжении сессии чередующиеся председатели Конференции проводили интенсивные консультации с целью достижения консенсуса по программе работы.
constructively by engaging in a transparent and productive deliberation with all members of the Commission with a view to reaching consensus on substantive recommendations for the two agenda items before us.
продуктивное обсуждение со всеми членами Комиссии в целях достижения консенсуса по существенным рекомендациям относительно находящихся на нашем рассмотрении двух пунктов повестки дня.
The Non-Aligned countries, therefore, will participate actively in the deliberations on this issue with a view to reaching consensus on the implementation of the contents of paragraphs 138,
Поэтому Движение неприсоединившихся стран будет принимать активное участие в прениях по этому вопросу, с тем чтобы достичь консенсуса по вопросу выполнения положений,
His delegation was therefore committed to engaging partners in a cordial and collegial spirit, with a view to reaching consensus decisions on all items before the Committee at the current part of the session.
Поэтому его делегация готова к налаживанию взаимодействия с партнерами в духе искренности и коллегиальности в целях достижения консенсуса в принятии решений по всем пунктам повестки дня, находящимся на рассмотрении Комитета на текущей части сессии.
private sectors with a view to reaching consensus and mutual understanding on strategic issues relating to the efficient management of resources in the promotion of socio-economic development in Tanzania.
частного секторов в целях достижения консенсуса и взаимопонимания по стратегически важным вопросам, касающимся эффективного управления ресурсами в деле обеспечения социально-экономического развития в Танзании.
deliberations will be maintained, with a view to reaching consensus on the issues at an early date.
интенсивность этих обсуждений не будет снижаться, с тем чтобы как можно быстрее достичь консенсуса по обсуждаемым вопросам.
He expressed the hope that delegations would intensify their consultations with a view to reaching consensus on the outstanding draft proposals
Он выразил надежду на то, что делегации активизируют свои консультации в целях достижения консенсуса по нерассмотренным проектам предложений, а также,
Furthermore, following consideration by the subsidiary body of the text of its draft report, the Chairman had arranged for interested parties to engage in informal consultations with a view to reaching consensus on an agreed text.
Кроме того, после рассмотрения Вспомогательным органом текста проекта доклада Председатель обеспечил заинтересованным сторонам возможность провести неофициальные консультации с целью достичь консенсуса по согласованному тексту.
President in reaching consensus, the President alone is responsible to conduct consultations with a view to reaching consensus, without the assistance of the Special Coordinator.
способного помочь Председателю в достижении консенсуса, Председатель один несет ответственность за проведение консультаций в целях достижения консенсуса без помощи специального координатора.
with a view to reaching consensus on the draft resolutions.
переговоров в целях достижения консенсуса по этим проектам резолюций.
his delegation was of the opinion that the Special Committee should continue to discuss the various proposals that had been tabled with a view to reaching consensus.
Совета по Опеке его делегация придерживается того мнения, что Специальному комитету следует продолжить обсуждение различных выдвинутых предложений в целях достижения консенсуса.
helped us on the way to reaching consensus.
которые способствовали нашей работе и помогали нам в достижении консенсуса.
In it were discussed problematic cases with a view to reaching consensus or, where that was impossible,
В ней обсуждаются спорные случаи для достижения консенсуса или, если это не представляется возможным, делаются попытки изменить норму,
Результатов: 121, Время: 0.0795

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский