TO REDUCE THE PRICE - перевод на Русском

[tə ri'djuːs ðə prais]
[tə ri'djuːs ðə prais]
снизить цену
reduce the price
to lower the price
lower the price
price reduction
на снижение цены
to reduce the price
to a price reduction
снизить цены
to reduce the prices
lower prices
to lower the prices
to decrease prices
снизить стоимость
reduce the cost
lowered the cost
to reduce the price
reduce the value
to cheapen
удешевить
reduce the cost
cheaper
reduce the price
в целях снижения стоимости
in order to reduce the cost
to reduce the price

Примеры использования To reduce the price на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the same time, action needs to be taken to reduce the price of drugs in order to improve access of poorer communities to medication.
В то же время необходимо принять меры для снижения цен на медикаменты в целях расширения доступа к ним неимущих общин.
His first move as duke was to reduce the price of the grain and to improve the conditions of life of the peasants.
Первыми шагами нового герцога стало снижение цены на зерно и мероприятия по улучшению условий жизни крестьян.
In view of these problems, the two parties reached an agreement to reduce the price, and agreed that the seller would make appropriate deductions when negotiating the payment.
Ввиду выявленных недостатков стороны договорились о снижении цены и пришли к соглашению о том, что продавец вычтет соответствующую сумму при получении оплаты.
Is the sum of money that the Government delivers to the producer, to reduce the price paid by the consumers thereof.
Сумма денежных средств, предоставляемых государством производителю для снижения цены на продукт производителя, приобретаемый потребителем.
trying to persuade to reduce the price.
уговаривая сбавить цену.
Our capacity to compete is further undermined by the recent unilateral decision of the European Union to reduce the price of sugar by more than 30 per cent.
Еще больший ущерб нашей конкурентоспособности наносит недавно принятое Европейским союзом единогласное решение о снижении цен на сахар более чем на 30 процентов.
which can use interventions to reduce the price of the national currency.
который может использовать интервенции для снижения цены национальной валюты.
The buyer lodged a claim against the seller to reduce the price of the equipment delivered under the contract.
Покупатель обратился в суд с иском к продавцу о снижении цены поставленного по контракту оборудования.
In particular, he called on the international community to create an enabling environment to reduce the price of the drugs for treating HIV/AIDS.
В частности, оратор призывает международное сообщество к созданию благоприятных условий для сокращения цен на лекарства от ВИЧ/ СПИДа.
which would have given it the right to reduce the price or claim damages pursuant to article 44 CISG.
продавца о несоответствии товара, что давало бы ему право снизить цену и требовать возмещения убытков в соответствии со статьей 44 КМКПТ.
the Federal Court held that the defendant was entitled to reduce the price because of non-conformity of the delivered goods pursuant to articles 35,
Федеральный суд высказал мнение, что ответчик имеет право на снижение цены из-за несоответствия поставленного товара согласно статьям 35, 36 и 50 КМКПТ,
it allowed the buyer to reduce the price to zero if the goods had no value at all.
разрешает покупателю снизить цену до нуля, если товар полностью утратил свою стоимость.
topics," writes Shaverdashvili also planning to reduce the price of the magazine by 80 Georgian Tetri- from April 5 the magazine will cost GEL 2.
в связи с текущими номерами и темами",- заявила Шавердашвили, которая также планирует снизить стоимость журнала на 80 тетри." Либерали" будет стоить 2 лари с 5 апреля.
3 April 1990](finding that buyer had the right to reduce the price under article 50 because it had given proper notice of lack of conformity) see full text of the decision.
3 апреля 1990 года]( где признается, что покупатель имеет право снизить цену в соответствии со статьей 50, поскольку он предоставил надлежащее извещении о несоответствии) см. полный текст решения.
Finally, the buyer argued that its request to reduce the price of the goods was reasonable since the disparity in dates in the B/L
Наконец, покупатель утверждал, что его просьба уменьшить цену на груз разумна, поскольку различие в сроках на аккредитиве
the RBNZ intervenes to reduce the price of the New Zealand dollar,
РБНЗ проводит интервенции для снижения цены новозеландского доллар
the parties signed a memorandum agreeing to reduce the price of the copper because a portion of the goods had quality problems
назначения стороны подписали меморандум, в котором они договорились о снижении цены на медь в связи с ненадлежащим качеством части товара
The reduction in the cost of certain antiretroviral drug combinations and the conclusion of agreements with the pharmaceutical industry to reduce the price of medicines needed to treat HIV/AIDS-- particularly after the adoption of the Declaration of Commitment-- are encouraging.
Снижение стоимости некоторых антиретровирусных медикаментозных комбинаций и заключение соглашений с представителями фармацевтической промышленности о снижении цен на медикаменты, необходимые для лечения ВИЧ/ СПИДа, особенно после принятия Декларации о приверженности, вселяют оптимизм.
to incentive a purchase, to reduce the price of a particular item
стимулирование продаж, снижение цены на конкретный товар
other products needed for malaria control, both to reduce the price of these commodities to consumers
другие виды продукции, необходимой для борьбы с малярией, как для снижения цены на эти базовые товары для потребителей,
Результатов: 60, Время: 0.0794

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский