TO REGAIN CONTROL - перевод на Русском

[tə ri'gein kən'trəʊl]
[tə ri'gein kən'trəʊl]
вернуть контроль
to take back control
regain control
to get back control
restore control
back control
восстановить контроль
regain control
to re-establish control
to reassert control
reestablish control
to resume control
to recover control
по восстановлению контроля
to regain control
to restore control
to re-establish control
вновь обрести контроль
to regain control

Примеры использования To regain control на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
fiscal authorities in the ESCWA region need to regain control of their policy instruments.
налогово- бюджетным органам в регионе ЭСКЗА необходимо восстановить контроль над своими инструментами политики.
a system of physical reconditioning that allows a man to regain control of his ejaculatory response.
лежит система физического восстановления, которая позволяет мужчине вернуть контроль над эякуляцией.
because I know that after this session you're gonna want… to regain control.
потому, что я знаю, что после этой сессии, вы захотите восстановить контроль.
My Government would like to commend the efforts of UNPROFOR in its attempts to regain control of the bridge by means of negotiation.
Мое правительство хотело бы высоко оценить усилия СООНО в их попытке вернуть контроль над мостом путем переговоров.
Blake attempts to regain control of Denver-Carrington from an international consortium.
Блэйк пытается восстановить контроль над Денвер- Кэррингтон из международного консорциума.
Zaire has once again declared its readiness to use all the means at its disposal to regain control over its territory.
Заир вновь заявил о своей готовности использовать все имеющиеся в его распоряжении возможности, для того чтобы вернуть контроль над своей территорией.
Wolverine of the X-Men to regain control in Wakanda.
Росомахой из Людей Икс, чтобы восстановить контроль в Ваканде.
where they hoped to regain control by recruiting thousands of Loyalists.
где они надеялись вернуть контроль, привлекая на свою сторону тысячи лоялистов.
Lord Chaos and Master Order were then summoned by the Silver Surfer to regain control over their servant the In-Betweener.
Лорда Хаоса и Порядка вызвал к себе Серебряный Серфер, чтобы они помогли ему восстановить контроль над своим слугой Посредником.
the military managed to regain control of the city, pushing militant forces out of Samarra.
военным удалось вернуть контроль над городом, выталкивая вооруженные группировки из Самарры.
At the urging of the Catholic forces, Henry returned to Lüneberg in 1527 and tried to regain control.
В 1527 году по настоянию сторонников католицизма Генрих вернулся в Люнебург и попытался восстановить контроль над герцогством.
The fact is that after the elections in November this year the Democratic Party hopes to regain control of the House of Representatives
Дело в том, что после выборов в ноябре этого года Демократическая партия рассчитывает вернуть контроль над палатой представителей
Either you get swallowed up by that kind of trauma Or you try to regain control of your life.
Или тебя поглотит этот вид травмы или ты попытаешься восстановить контроль над своей жизнью.
On the security level, the stage is now set for the Somali Government to regain control of the whole country.
В области безопасности сейчас созданы условия для того, чтобы сомалийское правительство восстановило контроль над всей страной.
Instead, it hopes to regain control of the north, whether by force
Вместо этого оно надеется восстановить свой контроль на севере, будь
Consequently, if the Customer desires to regain control of such accounts,
Следовательно, если Клиент желает вновь получить контроль над этими учетными записями,
After the 2012 decision of the Argentine government to regain control of the biggest oil company of the country,
После решения аргентинского правительства в 2012 году о восстановлении контроля над крупнейшей нефтяной компании страны,
Walworth meanwhile began to regain control of the situation, backed by reinforcements from the city.
Валворт тем временем должен был восстановить контроль над ситуацией, опираясь на подошедшее из города подкрепление.
In a last-ditch effort to regain control of the situation, Walter pulls out the gun
В последней отчаянной попытке вернуть себе контроль над ситуацией, Уолтер достает пистолет
An independent investigation into the events in and around the operation to regain control of the Mitrovica courthouse was conducted at my request by Francis Ssekandi.
По моей просьбе Фрэнсис Ссеканди провел независимое расследование событий, связанных с операцией по возвращению контроля над зданием суда в Митровице.
Результатов: 105, Время: 0.0622

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский