TO REINTEGRATION - перевод на Русском

к реинтеграции
to reintegration
to reintegrate

Примеры использования To reintegration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Standing Committee also considered an evaluation of UNHCR's phase-out strategies in April as part of a continued discussion on new approaches to reintegration, including UNHCR's contribution to rehabilitation programmes in post-conflict societies.
В апреле Постоянный комитет рассмотрел также оценку стратегий свертывания деятельности УВКБ в рамках продолжающегося обсуждения новых подходов к реинтеграции, включая вклад УВКБ в программы реабилитации в постконфликтных обществах.
effective transition from disarmament and demobilization to reintegration.
эффективного перехода от разоружения и демобилизации к реинтеграции.
that the transition from demobilization to reintegration should be seamless.
переход от демобилизации к реинтеграции должен осуществляться плавно.
from prevention to reintegration.
от предотвращения к реинтеграции.
It must be acknowledged that the United Nations has experienced some programmatic shortcomings in ensuring a smooth transition from demobilization to reintegration owing to lack of a coordinated approach,
Следует признать, что Организация Объединенных Наций столкнулась с определенными недостатками, присущими программам при обеспечении плавного перехода от демобилизации к реинтеграции, связанными с отсутствием скоординированного подхода,
decisively than in the past- in promoting the necessary transition from return to reintegration.
в прошлом- в целях поощрения необходимого перехода от возвращения к реинтеграции.
rehabilitation is oriented to reintegration within the family if its members are foreign to the trauma that the minor suffered;
реабилитации ориентирована на реинтеграцию в семью, если ее члены не имеют отношения к пережитой несовершеннолетним травме,
participates and contributes to reintegration of Moldova through political adjustment of this“frozen” conflict,
пытается содействовать реинтеграции Молдовы через политическое урегулирование этого« замороженного»
However, actions related to reintegration of children associated with the armed groups were integrated in the new policy on disarmament,
Однако в новую политику в области разоружения, демобилизации и реинтеграции, разработанную за отчетный период и утвержденную 2 августа 2012 года,
It addresses issues related to reintegration support for returning internally displaced persons,
Стратегия предусматривает также оказание помощи в реинтеграции возвращающихся внутренне перемещенных лиц,
The challenges to reintegration and security sector reform extended beyond the shortfall in funding;
Проблемы, связанные с реинтеграцией и реформированием сектора безопасности, касаются не только недофинансирования;
economic environment conducive to reintegration, reconciliation and recovery.
экономического климата, способствующего реинтеграции, примирению и восстановлению.
could be achieved only by taking a whole range of actions, from disarmament to reintegration.
показывает опыт, достигается лишь в результате проведения широкого диапазона мероприятий-- от разоружения до реинтеграции.
some of the initiatives, particularly with regard to reintegration and de-mining, finding additional resources is critical.
особенно касающихся реинтеграции и разминирования, изыскание дополнительных ресурсов приобретает жизненно важное значение.
Mainstreaming post-conflict is critical if the organization hopes to address properly the full gamut of interventions-- from prevention and peace-building to reintegration and recovery-- addressed in the report.
Учет вопросов постконфликтных ситуаций в основной деятельности имеет важнейшее значение, если организация намерена надлежащим образом обеспечивать весь спектр мероприятий-- от превентивных мер и миростроительства до реинтеграции и восстановления,-- как это предусмотрено в докладе.
as well as increased attention to reintegration.
также уделения повышенного внимания проблеме реинтеграции.
communitybased services with a view to improving living standards that are conducive to reintegration.
базе общин в целях повышения уровня жизни и, соответственно, поощрения реинтеграции.
the Guiding Principles on Internal Displacement and that the principles of the right to return and the right to reintegration were at its very heart.
лиц внутри страны и что центральной частью этого проекта являются два принципа-- право на возвращение и право на реинтеграцию.
with a view to ensuring effective transition from disarmament and demobilization to reintegration, taking into consideration the different needs of all parts of the affected population,
в целях обеспечения эффективного перехода от разоружения и демобилизации к реинтеграции при учете разнообразных потребностей всех слоев затрагиваемого населения
COI as evidence in refugee status determination” Mr. Gerhard Korts,“Support to Reintegration of Georgian Returning Migrants
статуса беженца” Г-н Герхард Кортс, менеджер проекта“ Поддержка реинтеграции возвращающихся грузинских мигрантов
Результатов: 56, Время: 0.0439

To reintegration на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский