REINTEGRATION - перевод на Русском

реинтеграция
reintegration
reinsertion
re-integration
reintegrating
возвращение
return
back
recovery
restitution
comeback
repatriation
re-entry
refoulement
reintegration
реинтеграции
reintegration
reinsertion
re-integration
reintegrating
возвращения
return
back
recovery
restitution
comeback
repatriation
re-entry
refoulement
reintegration
реинтеграцию
reintegration
reinsertion
re-integration
reintegrating
реинтеграцией
reintegration
reinsertion
re-integration
reintegrating
реинтеграционные
reintegration
reinsertion
возвращению
return
back
recovery
restitution
comeback
repatriation
re-entry
refoulement
reintegration
реинтеграционного
возвращением
return
back
recovery
restitution
comeback
repatriation
re-entry
refoulement
reintegration

Примеры использования Reintegration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There were no incidents affecting their reintegration into civilian life.
Их возвращение к мирной жизни происходило без каких-либо инцидентов.
demobilization and reintegration.
демобилизацию и реинтеграцию.
In that regard, UPDF did not make use of the agreed civilian reintegration structures in place.
В этом отношении НСОУ не используют существующие согласованные гражданские реинтеграционные структуры.
Improvement in the level of financial support for reintegration activities.
Повышение уровня финансовой поддержки реинтеграционной деятельности.
demobilization and social reintegration.
демобилизацией и социальной реинтеграцией.
Please see the presentation“Assisted voluntary returns and reintegration- OFII”.
См. презентацию“ Помощь для добровольного возвращения и реинтеграции- OFII”.
Reintegration of returnees and returning labour migrants.
Реинтеграция репатриантов и возвращающихся трудовых мигрантов.
This had hampered the reintegration of women and girls into civilian life.
Это препятствует возвращению женщин и девочек к гражданской жизни.
Reintegration into the household with or without specialized psycho-social and/or legal supervision;
Возвращение в семью на условии психологической помощи и/ или судебного надзора или без таковых;
Disarmament, demobilization and reintegration(DDR) of ex-combatants.
Разоружение, демобилизацию и реинтеграцию бывших комбатантов;
Two delegations also stressed the need for exit strategies to be factored into reintegration programmes.
Две делегации также подчеркнули необходимость включения в реинтеграционные программы стратегий выхода.
Physical and psychological recovery and social reintegration.
Состояния и социальной реинтеграцией.
For this purpose, the state program provides following reintegration assistance services.
Для этого в рамках государственной программы предоставляются следующие услуги реинтеграционной помощи.
Public private partnerships on migrant training or reintegration in KR.
Продвижения государственно- частного партнерства в области подготовки мигрантов или их реинтеграции в КР.
Drug prevention, treatment and reintegration and HIV prevention $500 000.
Профилактика, лечение и реинтеграция наркозависимых и профилактика ВИЧ-инфекции 500 000.
Mine clearing and reintegration of demobilized military personnel;
Разминирование территории и возвращение к гражданской жизни демобилизованных военнослужащих;
Rehabilitation must include occupational reintegration.
Реабилитация должна включать в себя и профессиональную реинтеграцию.
disarmament and reintegration into society of child soldiers.
разоружению и возвращению в общество детей- солдат.
These will ensure the linkages between repatriation, reintegration, rehabilitation and reconstruction.
Это позволит обеспечить связь между репатриацией, реинтеграцией, реабилитацией и реконструкцией.
Ii Increased total funded percentage of the defence and security forces' pension and reintegration funds.
Ii Увеличение процентной доли финансирования пенсионного и реинтеграционного фондов для сил обороны и безопасности.
Результатов: 20940, Время: 0.3093

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский