REINTEGRATION in Czech translation

reintegrace
reintegration
reintegraci
reintegration
znovuzačlenění
reintegration
reintroduction
opětovné začleňování
reintegration
opětovného začleňování
reintegration
reintegrační
reintegration
znovuzačleňování
reintegration
opětovné zapojení
reintegration
re-engagement
opětovnému začlenění
reintegration

Examples of using Reintegration in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Michal talks about the role of microcredit in developing countries and about reintegration of former child soldiers in Uganda.
Michal v příspěvku mluví o roli mikroúvěrů v rozvojových zemích a o znovuzačleňování bývalých dětských vojáků v Ugandě.
strengthening bearing parts of the body and reintegration.
posílení nejvíce zatěžovaných částí těla a reintegraci.
social and mental reintegration.
sociální i mentální znovuzačlenění.
A special focus on rehabilitation and reintegration of workers is also part of the new Community strategy 2007-12 on health
Zvláštní zaměření na rehabilitaci a opětovné zapojení pracovníků do pracovního procesu je rovněž součástí nové strategie Společenství pro bezpečnost
strengthening stressed parts of the body and reintegration.
posílení nejvíce zatěžovaných částí těla a reintegraci.
they help with social reintegration and they also conduct numerous forms of training.
pomáhají při sociálním znovuzačleňování a provozují celou řadu forem odborné přípravy.
Rehabilitation and reintegration of workers with musculoskeletal disorders(MSDs)
Rehabilitace a opětovné zapojení pracovníků s muskuloskeletálními poruchami(MSD)
Cooperation between prisons and firms specialising in jobs for prisoners must evidently be encouraged as part of the reintegration process.
Součástí procesu reintegrace musí být i zřetelná podpora spolupráce mezi jednotlivými věznicemi a firmami, které se specializují v oblasti zprostředkování pracovních míst pro bývalé vězně.
In order to better aid workers' reintegration into the labour market, the procedure for making the fund available will have to be faster and simpler.
V zájmu lepší podpory opětovnému začlenění pracovníků na trh práce musí být postup pro zpřístupnění fondu rychlejší a jednodušší.
May this reintegration of Shard into Ysmault be the first step of rebuilding a home world for you.
Nechť tato reintegrace Shardu do Ysmaultu, je prvním krokem obnovy domovské planety pro vás.
risk behaviour, and reintegration.
rizikového chování a reintegrace.
undermine social and professional reintegration.
podkopávání sociální a profesionální reintegrace.
Let's not forget that people can be recovered by re-education and social reintegration programmes.
Nezapomínejme na to, že lidé se dají napravit pomocí programů reedukace a sociální reintegrace.
the army helps with the reintegration.
armáda pomůže s reintegrací.
It emphasises the role that the EGF can play in the reintegration of workers made redundant into the labour market.
Upozorňuje na úlohu, kterou může EFG hrát při opětovném začleňování propuštěných pracovníků na trh práce.
To get to this point, Mr. Kush has successfully progressed through a process of reintegration that has taken years without setback.
Do tohoto bodu, pan Kush úspěšně pokročil v procesu začlenění, který trval roky, bez jakéhokoli uklouznutí.
The promotion by Member States of specific programmes to promote the active inclusion or reintegration of women into the labour market is the best decision in that respect.
Prosazování zvláštních programů na podporu aktivního začleňování nebo opětovného začlenění žen na trh práce ze strany členských států je v tomto ohledu nejlepším rozhodnutím.
After their release from prison, women must be offered all possible assistance in order to facilitate problem-free reintegration into society.
Ženám po odpykání trestu musíme poskytnout všechny možnosti k opětovnému bezproblémovému začlenění do společnosti.
I believe that the EGF can contribute to the ultimate goal of facilitating these workers' reintegration into the labour market.
Domnívám se, že EFG může přispět ke konečnému cíli, kterým je usnadnění opětovného začlenění těchto pracovníků do pracovního trhu.
Member States have the responsibility to implement specific programmes to promote the active inclusion or reintegration of women into the labour market
Členské státy jsou odpovědné za provádění konkrétních programů, které by podpořily aktivní začleňování nebo opětovné začlenění žen na trh práce
Results: 120, Time: 0.3306

Top dictionary queries

English - Czech