REINTEGRATION in Chinese translation

Examples of using Reintegration in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The initiative mainly focuses on the peacebuilding elements of employment, including income stabilization, reintegration and sustainable long-term employment creation.
这项倡议主要集中于就业中的建设和平成分,包括稳定收入、重新融入社会和创造可持续长期就业。
(b) Protect victims, provide them with adequate recovery and social reintegration services and programmes and ensure that victims are not criminalized;
保护受害者,为他们提供充分的复原和融入社会的服务和方案,确保不对受害者定罪;.
Humanitarian assistance, recovery and reintegration, including assistance in implementing plans and mobilizing resources and support for the recovery and development requirements of the region;
人道主义援助、复原和重新融合,包括协助执行有关计划,调集资源以及支持这个区域的恢复和发展需要;.
On 9 August, the Srpski Babuš/Babush return programme was handed over to the Ferizaj/Uroševac municipality, which will continue with reintegration activities.
月9日,SrpskiBabuš/Babush回返方案移交给Ferizaj/Uroševac市镇,该市镇将继续开展重新融入社会活动。
One delegation queried how the new strategies would strengthen return and reintegration and how they could bridge the gap between humanitarian and development assistance, ensuring sustainability.
一个代表团询问新战略如何加强回返和融入以及如何缩小人道主义和发展援助之间的差距并确保可持续性。
The National Agency of Revival of Activities in Casamance is responsible for the coordination of all actors involved in economic reintegration activities.
卡萨芒斯全国振兴活动机构负责对所有从事经济重新融合活动的行为者进行协调。
In collaboration with the International Labour Organization(ILO): rehabilitation and reintegration of child victims of trafficking in 2008 and 2009.
与国际劳工组织(劳工组织)合作:2008年和2009年,被贩运儿童复原和重新融入社会
Accordingly, the international community should provide more assistance to those countries and should promote the voluntary repatriation, social reintegration and resettlement of refugees.
因此,国际社会应向这些国家提供更多的援助,并应促进自愿遣返、难民重新融入社会和重新安置。
Continue assisting and facilitating voluntary repatriation of Turkish refugees from northern Iraq and their subsequent economic and social reintegration in Turkey; and.
继续协助并促进伊拉克北部的土耳其难民自愿遣返以及遣返后在土耳其境内的经济和社会重新融合;以及.
Urges the international community to actively support and facilitate the ongoing process of voluntary repatriation and successful reintegration of returnees in order to ensure the durability of their return.
促请国际社会积极支持并促进正在进行的自愿遣返和返回者成功重新融入社会,以确保他们返回的持久性。
It was stressed that the right to income generation and gainful employment is a basic fundamental human right and is key to complete reintegration.
他们强调,对于产生收入和有收益的就业的权利是一项基本人权,是完全融入的关键。
Concern was expressed by several delegations that the successful conclusion of the Guatemala repatriation and reintegration programme in June 1999 might be jeopardized by the current funding shortfall.
有几个代表团表示关切:当前资金短缺可能危及预定1999年6月圆满结束危地马拉遣返和重新融合方案。
The experience gained from the implementation of this project will guide similar approaches to the implementation of reintegration programmes in other regions in Somalia.
执行这个项目所取得的经验将指导在索马里其他地区执行重新融入社会方案的类似方法。
The downsizing process will need to be carefully monitored to ensure reintegration of former soldiers into civilian life and the job market.
缩编进程必须小心监测以确保前军人融入平民生活和职业市场。
It also provides psychological counseling and social legal and medical assistance and helps in rehabilitation, reunification and reintegration of these children.
童保中心还提供心理咨询和社会法律与医疗援助,并协助上述儿童的康复、团圆和重新融合
The notion of the global environment,' he wrote,‘far from marking humanity's reintegration into the world, signals the culmination of a process of separation.'.
全球环境的概念,他写道,“远离标志人类融入世界,信号的高潮一个分离的过程。
The main objective of the juvenile justice system should be to promote the child' s reintegration in society.
青少年司法制度的主要目的应该促进儿童融入社会。
He stressed that the primary purpose of a juvenile justice system should be the rehabilitation and the reintegration of the child.
他强调青少年司法制度的首要目的是儿童的康复与融入
Special efforts should be made to ensure the full participation of returned victims and their families in the planning and management of their resettlement, reintegration and rehabilitation programmes.
政府应专门致力于确保回归的受害者及其家庭全面参与重新安居、重新融入和恢复方案的规划和管理。
In Liberia, however, there was increased evidence that the payment of cash allowances to demobilized children adversely affected their acceptance and reintegration into the community.
不过,在利比里亚,越来越多的证据表明,向复员儿童支付现金津贴对其得到社区接受和融入产生不利影响。
Results: 5060, Time: 0.3521

Top dictionary queries

English - Chinese