The Government developed a national strategy for the socio-economic reintegration of people affected by the conflict, which was adopted by the Council of Ministers on 18 February 2010.
The main objective of the Network Group was to try to make existing victim assistance guidelines, including guidelines on socio-economic reintegration and mine awareness, available to all relevant actors.
(a)关于弱势群体重新融入社会经济生活,.
(a) Regarding the socio-economic integration of vulnerable groups.
(a) Victim Assistance and Socio-Economic Reintegration: Australia and Uganda(Co-Chairs); Algeria and Croatia(Co-Rapporteurs);
(a)同建设和平基金协调,为执行重新融入社会经济生活的国家战略调动和协调财政和技术支助;.
(a) In coordination with the Peacebuilding Fund, mobilize and coordinate financial and technical support for the implementation of the national socioeconomic reintegration strategy;
援助地雷受害者和重新融入社会经济生活:奥地利和苏丹(联合主席);柬埔寨和新西兰(联合报告员);.
Victim Assistance and Socio-Economic Reintegration: Austria and Sudan(Co-Chairs); Cambodia and New Zealand(Co-Rapporteurs);
我赞赏该委员会为选举进程和关于重新融入社会经济生活的国家战略调动国际支持作出不懈的努力。
I appreciate the ongoing efforts of the Commission to help mobilize international support for the electoral process and the national strategy for socioeconomic reintegration.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt