REINTEGRATION PROCESS - перевод на Русском

реинтеграционного процесса
the reintegration process
процесса реинтеграции
reintegration process
of the reinsertion process
процессу реинтеграции
reintegration process
реинтергации

Примеры использования Reintegration process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I therefore urge donors to ensure that the assistance they have pledged to support the reintegration process is made available as soon as possible.
В связи с этим я обращаюсь к донорам с настоятельным призывом обеспечить скорейшее предоставление помощи, которую они обещали в целях содействия процессу реинтеграции.
The reintegration process shall be community based
Процесс реинтеграции осуществляется на уровне общин
UNHCR also emphasized the importance of community participation in reintegration process as well as need of capacity building for receiving community.
УВКБ ООН также отметило важность участия местных сообществ в процессе реинтеграции, а также необходимость укрепления потенциала принимающих сообществ.
mechanisms designed to implement the peace and reintegration process.
предназначенных для осуществления мирного процесса и процесса реинтеграции.
It is indeed gratifying that the parties to the Basic Agreement continue to pledge their commitment to the reintegration process.
Отрадно отметить, что стороны Основного соглашения продолжают проявлять приверженность процессу реинтеграции.
The reintegration process for ex-combatants has been completed,
Завершен процесс реинтеграции бывших комбатантов, и началось осуществление программы
It continues to provide a gender perspective in the reintegration process for ex-combatants and in the restructuring of the Liberian National Police.
Она попрежнему занимается обеспечением учета гендерных факторов в процессе реинтеграции бывших комбатантов и в процессе реформирования Национальной полиции Либерии.
Japan continues to provide its assistance in such areas as security to strengthen the capacity of the Afghan police and the reintegration process.
продолжает оказывать помощь в таких областях, как безопасность, в целях укрепления потенциала афганской полиции и процесса реинтеграции.
UNHCR has built up nine field offices with international staff in major receiving community areas in Angola to facilitate the reintegration process of returning refugees.
УВКБ учредило девять полевых отделений, укомплектованных международными сотрудниками, в крупных местных районах в Анголе, принимающих беженцев, с целью содействия процессу реинтеграции возвращающихся беженцев.
By August, the reintegration process had entered a new political
К августу процесс реинтеграции вступил в новую политическую
For its part, the local Serb population must also take more active measures to participate in the reintegration process.
Со своей стороны, местное сербское население также должно принимать более активные меры по обеспечению своего участия в процессе реинтеграции.
An interactive database is under development to monitor the reintegration process of landmine survivors.
Находится в стадии разработки интерактивная база данных для мониторинга процесса реинтеграции выживших жертв наземных мин.
The Nigerian model is a perfect illustration of what can be achieved through genuine commitment to the reintegration process.
Модель Нигерии является прекрасной иллюстрацией того, что может быть достигнуто благодаря искренней приверженности процессу реинтеграции.
That legislation also provides for a family reintegration process for children who are victims of trafficking.
Это законодательство также предусматривает процесс реинтеграции в семью для детей, ставших жертвами незаконной торговли.
Assistance to the Congolese refugees in the reintegration process 2003.
оказание помощи беженцам из Конго в процессе реинтеграции 2003 год.
where possible, the reintegration process of the victim of trafficking.
мониторинг процесса реинтеграции жертвы торговли людьми.
demobilization and reintegration process of illegal armed groups should guarantee the rights to truth,
демобилизацию и процесс реинтеграции незаконных вооруженных формирований, должны гарантировать права на установление истины,
the Government has continued to take new steps in the reintegration process.
правительство продолжает предпринимать дальнейшие шаги в процессе реинтеграции.
We believe that all possible means to promote and strengthen the reintegration process and to establish viable
Мы считаем, что следует использовать все возможные средства для поощрения и укрепления процесса реинтеграции и создания жизнеспособных
The reintegration process has been planned
Процесс реинтеграции спланирован и частично профинансирован так,
Результатов: 113, Время: 0.0528

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский