request the secretary-generalinvite the secretary-generalan invitation to the secretary-generalto urge the secretary generalpropose to the secretary-general
secretary-general be requestedmandate the secretary-generalto entrust the secretary-generalinstruct the secretary-generalto charge the secretary-generalauthorize the secretary-generaldirect the secretary-generalto entrust the secretary general with
requested the secretary-generalrequested the secretarygeneralinvited the secretary-generalasked the secretary-generalthe general assembly requested the secretary-general
The Council decides to remain seized of the matter and to request the Secretary-Generalto follow developments in this field.
Совет постановляет продолжать заниматься этим вопросом и просит Генерального секретаря следить за развитием событий в этой области.
The General Assembly may wish to request the Secretary-Generalto submit proposals on this together with his proposals on the financial regulations.
Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает обратиться к Генеральному секретарю с просьбой представить предложения по этому вопросу наряду с предложениями, касающимися финансовых положений.
The Assembly might therefore wish to request the Secretary-Generalto identify further options for streamlining the process while ensuring that it remained sufficiently rigorous.
В этой связи Ассамблея может пожелать поручить Генеральному секретарю найти другие варианты упорядочения этой процедуры, которая должна оставаться достаточно строгой.
To request the Secretary-Generalto follow up this matter
Просить Генерального секретаря следить за данным вопросом
subregional levels, countries may wish to request the Secretary-General.
субрегиональном уровнях страны могут пожелать предложить Генеральному секретарю.
To request the Secretary-General of the League to monitor the implementation of this resolution
Поручить Генеральному секретарю Лиги следить за выполнением настоящей резолюции
To request the Secretary-Generalto pursue this matter
Просить Генерального секретаря продолжать заниматься этим вопросом
To request the Secretary-Generalto submit his report to the General Assembly at its fifty-eighth session;
Просить Генерального секретаря представить его доклад Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии;
To request the Secretary-Generalto promote the mainstreaming of human security into the activities of the United Nations system;
Просить Генерального секретаря содействовать учету концепции безопасности человека в деятельности системы Организации Объединенных Наций;
The Commission has authorized its working groups to request the Secretary-Generalto prepare studies
Комиссия уполномочивала свои рабочие группы обращаться к Генеральному секретарю с просьбами о подготовке исследований
To request the Secretary-Generalto make the necessary contacts with a view to following up implementation of the present resolution.
Обратиться с просьбой к Генеральному секретарю установить контакты, необходимые для принятия мер по осуществлению настоящей резолюции.
the Commission may wish to request the Secretary-Generalto prepare reports on those issues through the system of IACSD task managers.
возможно, пожелает обратиться с просьбой к Генеральному секретарю подготовить доклады по этим вопросам через систему координаторов МКУР.
When the Council unanimously decided to request the Secretary-Generalto negotiate an agreement with Lebanon, it was responding
Когда вы просили Генерального секретаря провести с Ливаном переговоры о заключении соглашения, ваш Совет единогласно принял решение о том,
The Committee reiterated the need for the General Assembly to request the Secretary-General, in his capacity as Chair of CEB,
Комитет вновь высказался за необходимость того, чтобы Генеральная Ассамблея обратилась к Генеральному секретарю как Председателю КСР с просьбой обеспечить,
The Committee reaffirmed the need for the General Assembly to request the Secretary-General, in his capacity as Chair of CEB,
Комитет подтвердил необходимость того, чтобы Генеральная Ассамблея обратилась к Генеральному секретарю как Председателю КСР с просьбой обеспечить,
Ii To request the Secretary-Generalto invite and encourage non-governmental organizations involved in development
Ii просить Генерального секретаря обратиться с просьбой и призывом к неправительственным организациям, занимающимся вопросами развития
Decides, in this regard, to request the Secretary-Generalto provide all necessary resources to reverse this situation;
Постановляет в этой связи просить Генеральную Ассамблею предоставить все необходимые ресурсы для исправления этого положения;
Результатов: 637,
Время: 0.1321
To request the secretary-general
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文