TO RESPOND MORE EFFECTIVELY - перевод на Русском

[tə ri'spɒnd mɔːr i'fektivli]
[tə ri'spɒnd mɔːr i'fektivli]
более эффективно реагировать
respond more effectively
respond more efficiently to
для более эффективного реагирования
to respond more effectively
for a more effective response
более эффективно удовлетворять
to respond more effectively
to meet more effectively
to address more effectively
в более эффективного удовлетворения
to respond more effectively
более эффективно отвечать

Примеры использования To respond more effectively на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Good Humanitarian Donorship and allows UNICEF to respond more effectively to humanitarian crises, based on global priorities.
позволяет ЮНИСЕФ принимать более эффективные ответные меры в гуманитарных кризисных ситуациях с учетом общих приоритетных задач.
He assured delegations that the secretariat would revisit this issue to respond more effectively to their concerns.
Он заверил делегации в том, что секретариат вновь рассмотрит этот вопрос, с тем чтобы более эффективно отреагировать на их замечания.
In recognizing its errors of the past, the international community must strengthen its resolve to respond more effectively in future for the benefit of the peoples of the world-- those for whom the Charter was written.
Признавая свои ошибки прошлого, международное сообщество должно укреплять свою решимость к тому, чтобы более эффективно реагировать в будущем на такие события на благо народов мира, на благо тех, для кого был написан Устав.
In addition, to respond more effectively to increasing requests from both the business community
Кроме того, для более эффективного реагирования на растущие запросы со стороны деловых кругов
humanitarian efforts would allow the United Nations to respond more effectively to current challenges.
гуманитарной деятельности, позволит Организации Объединенных Наций более эффективно реагировать на нынешние проблемы.
To respond more effectively, the CSTs should profile probable technical assistance needs in the region by analysing past patterns
Для обеспечения более эффективного реагирования ГПСП должны определить возможные потребности в технической помощи в регионе на основе анализа прошлых моделей
should assist it to be better prepared for future emergencies and to respond more effectively when they occur.
была передана правительству и должна помочь ему улучшить подготовку к будущим чрезвычайным ситуациям и более эффективно реагировать на них.
realize the full potential of the Organization… and to respond more effectively to the needs and aspirations of the Member States” resolution 49/252,
реализовать весь потенциал Организации…, а также более эффективно удовлетворять потребности и чаяния государств- членов" резолюция 49/ 252,
To respond more effectively to media inquiries, on 20 September 1993, the Department introduced an Electronic Bulletin Board telephone news service for broadcasting organizations available in English
В целях более эффективного удовлетворения запросов со стороны средств массовой информации 20 сентября 1993 года Департамент создал электронную доску объявлений- телефонную информационную службу для телевизионных
to have adequate capacity to respond more effectively to HIV and AIDS.
имели достаточный потенциал для более эффективного реагирования на ВИЧ и СПИД.
UNODC strengthens national capacities to respond more effectively to the crime of trafficking in persons.
которая направлена на укрепление способности государств более эффективно реагировать на преступления, связанные с торговлей людьми.
thereby enabling them to respond more effectively to humanitarian needs.
дав им тем самым возможность более эффективно удовлетворять гуманитарные потребности.
legitimacy of the United Nations as well as its capacity to respond more effectively to the challenges of the twenty-first century.
легитимности Организации Объединенных Наций, на ее возможности более эффективно отвечать на вызовы XXI века.
thereby enabling it to respond more effectively to the requirements of the day.
что позволило бы ему более эффективно реагировать на требования дня.
international communities to enable them to respond more effectively to those needs.
международным комитетам, с тем чтобы они могли более эффективно удовлетворять эти потребности.
to devise modalities to improve the capacity of our countries to respond more effectively to the threats facing them.
определить пути усиления способности наших стран более эффективно отвечать на угрозы, с которыми они сталкиваются.
reform the international financial system and enable it both to respond more effectively to financial crises
международной финансовой системы и облегчить ее возможности как более эффективно реагировать на финансовые кризисы,
we spent most of our time discussing how to bring changes to the Organization to enable it to respond more effectively to the challenges of our time.
большую часть времени за обсуждением вопроса о том, как осуществить изменения в Организации, чтобы она смогла более эффективно реагировать на вызовы нашего времени.
including possible suggestions about adjusting its current mandate to better reflect contemporary realities and enable it to respond more effectively to them.
включая возможные предложения по корректировке его нынешнего мандата, с тем чтобы он лучше отражал существующие реалии и позволял Комитету более эффективно реагировать на них.
frequency of emergencies, it is proposed to strengthen the capacity of the Department to respond more effectively through the establishment of three new posts one P-5
количества чрезвычайных ситуаций предлагается укрепить потенциал Департамента по принятию более эффективных мер реагирования путем учреждения трех новых должностей одной должности С- 5
Результатов: 108, Время: 0.0899

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский