TO RESTORE DEMOCRACY - перевод на Русском

[tə ri'stɔːr di'mɒkrəsi]
[tə ri'stɔːr di'mɒkrəsi]
восстановить демократию
to restore democracy
to re-establish democracy
по восстановлению демократии
to restore democracy
for the restoration of democracy
to re-establish democracy

Примеры использования To restore democracy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Following the formation of the Provisional National Defence Council(PNDC) which ruled Ghana following the military coup d'état on 31 December 1981, there was pressure from the international community to restore democracy.
После формирования Временного комитета национальной обороны в результате военного переворота 31 декабря 1981 года международное сообщество настаивало на возвращении к демократии.
agreement among all parties to restore democracy enabled us to replace an entrenched dictatorship with an interim government squarely within our constitutional provisions, charged with the
достижение согласия между всеми сторонами восстановить демократию помогли нам заменить укоренившуюся диктатуру переходным правительством, действующим строго в рамках наших конституционных положений,
providing a framework for efforts to restore democracy in countries where it has temporarily overturned
закладывая основу для усилий по восстановлению демократии в странах, где она временно свергнута
Thanks to our determination to restore democracy in our country, this RUF attempt failed,
Благодаря нашей решимости восстановить демократию в нашей стране эта попытка ОРФ провалилась,
Urges Member States to deploy their efforts in conjunction with those of the international community in order to restore democracy, establish a democratically elected government in Myanmar,
Призывает государства- члены объединить свои усилия с усилиями меж- дународного сообщества, чтобы восстановить демократию, создать демократически избранное правительство в Мьянме
Trinidad and Tobago applauds the heightened involvement of the United Nations in the effort to restore democracy to Haiti and to secure the safe return of President Jean-Bertrand Aristide to the helm of a legitimate constitutional government.
Тринидад и Тобаго горячо приветствует возросшее участие Организации Объединенных Наций в усилиях по восстановлению демократии в Гаити и по обеспечению безопасного возвращения президента Жан-Бертрана Аристида к кормилу законной конституционной власти.
In addition, it urges the international community to seek a lasting solution to the Haitian crisis that would set out not merely to restore democracy but also to meet the basic needs of the population.
Помимо этого, мы призываем международное сообщество добиваться прочного урегулирования гаитянского кризиса, благодаря которому удалось бы не только восстановить демократию, но и удовлетворить основные потребности населения.
determination he has shown in support of the international community's effort to restore democracy to Haiti and hope
решимость, которую он продемонстрировал, поддержав усилия международного сообщества по восстановлению демократии в Гаити, а также надежд
because engagement with the Organization would help the country to restore democracy and build the foundations for sustainable development and national reconciliation.
Мьянма предпочла не расширять сотрудничество с Организацией, хотя такое сотрудничество помогло бы стране восстановить демократию и создать основы для устойчивого развития и национального примирения.
the United Nations to restore democracy and respect for human rights there, in accordance with the relevant Security Council resolutions.
Организации Объединенных Наций по восстановлению демократии и соблюдению там прав человека на основании соответствующих резолюций Совета Безопасности.
their determination immediately to restore democracy and a constitutional regime to their country.
свою решимость незамедлительно восстановить демократию и конституционный режим в своей стране.
May 1995, Captain Strasser announced that to restore democracy he would set up a national reconciliation conference to prepare for a return to civilian rule in 1996
мае 1995 года капитан Страссер заявил о том, что в целях восстановления демократии он созовет конференцию по национальному примирению, с тем чтобы подготовиться к возвращению в 1996 году к гражданскому правлению,
It would take generations to restore democracy; in the meantime,
Восстановление демократии- дело не одного поколения, и чтобы добиться этого, необходимо наметить конкретные
successful process to restore democracy in Central America,
успешного процесса восстановления демократии в Центральной Америке,
Suriname wishes to emphasize that all efforts to restore democracy in Haiti will appear to have been in vain if the rich countries do not forthwith pool financial resources in a fund for the reconstruction and development of Haiti.
Суринам хотел бы подчеркнуть, что все усилия возродить демократию на Гаити будут тщетными, если развитые страны не объединят финансовые ресурсы и не направят их в фонд для реконструкции и развития Гаити.
In order to restore democracy and act on the results of the 1990 elections, Myanmar must abandon
Для восстановления демократии в Мьянме и воплощения в жизнь итогов выборов 1990 года,
to remain steadfast in its resolve to restore democracy and constitutional legitimacy in that country.
оно продолжало проявлять твердость в своем стремлении к восстановлению демократии и конституционной законности в этой стране.
other countries in the multinational force which is helping to restore democracy to another Caribbean neighbour, Haiti.
из других стран в составе многонациональных сил, оказывающих помощь в восстановлении демократии другому соседу по Карибскому бассейну, Гаити.
make every effort to restore democracy in that country.
делать все возможное для восстановления демократии в этой стране.
decisive steps to restore democracy and promote an environment of stability,
решительные шаги для восстановления демократии и создания обстановки стабильности,
Результатов: 65, Время: 0.0525

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский