TO REVIEW EXISTING - перевод на Русском

[tə ri'vjuː ig'zistiŋ]
[tə ri'vjuː ig'zistiŋ]
пересмотреть существующие
review existing
revise existing
to revise current
review current
пересмотреть действующее
review existing
to revise existing
revise current
review current
обзор существующих
review existing
overview of existing
пересмотра существующих
reviewing existing
revising existing
revision of existing
пересмотра действующего
reviewing existing
reviewing current
проанализировать существующие
analyse existing
to review existing
to analyse current
assess current
обзор действующего
reviewing existing
a survey of prevailing
рассмотреть существующую
to review existing
to consider existing
анализа существующих
analysing existing
analysis of existing
to review existing
пересмотреть существующее
review existing
to revise existing
пересмотреть существующую
пересматривать существующее
пересмотреть действующие
пересмотр существующих

Примеры использования To review existing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
States within the range of bushmeat species are strongly encouraged to review existing policies and legal frameworks related to the conservation
Государствам, находящимся в зоне ареала мясных видов диких животных, настоятельно рекомендуется пересмотреть существующие политики и нормативно- правовые базы,
Efforts are under way to review existing publications and priorities for translation in consultation with the International Organization of la Francophonie(see recommendation 52 above);
Прилагаются усилия к тому, чтобы в консультации с Международной организацией франкоязычных стран провести обзор существующих публикаций и приоритетов в отношении их перевода( см. рекомендацию 52 выше);
They have, therefore, agreed to review existing patterns of trade,
В связи с этим они договорились пересмотреть существующие модели торговли,
The Committee is invited to review existing cooperation mechanisms
Комитету предлагается проанализировать существующие механизмы сотрудничества
the Government had agreed to review existing minimum wage regulations
правительство согласилось пересмотреть существующие положения о минимальной заработной плате
It may however be necessary to review existing arrangements within SU/TCDC to ensure that the SIDS/TAP programmes are appropriately addressed.
Вместе с тем, возможно, необходимо будет провести обзор существующих механизмов в рамках СС/ ТСРС в целях обеспечения адекватного учета потребностей, связанных с программами МОРГ/ ПТП.
Swaziland, for instance, plans to review existing legislation in order to remove barriers to economic participation of women,
Например, Свазиленд планирует провести обзор действующего законодательства в целях ликвидации барьеров, стоящих на пути
A Permanent Law Commission had been established by the Government to review existing laws and enact new ones to safeguard women's rights and to prevent violence against women.
Для пересмотра существующих и принятия новых законов в целях гарантирования прав женщин и предупреждения насилия в их отношении правительство создало постоянную правовую комиссию.
has formulated a five-year workplan to review existing land-related laws
которая сформулировала пятилетний план работы по проведению обзора существующих законов и нормативных актов,
It is therefore critical to review existing disaster risk management systems
В этой связи крайне важно провести обзор существующих систем управления рисками бедствий
UNICEF now plans to review existing bank reconciliation procedures
В настоящее время ЮНИСЕФ планирует провести обзор действующих процедур выверки банковских счетов
Member States to review existing structures, procedures
государств- членов провести обзор существующих структур, процедур
The Committee urges the State party to continue to review existing national security measures,
Комитет настоятельно рекомендует государству- участнику продолжать изучение действующих мер национальной безопасности
The Committee discussed the urgent need to decide on a methodology for conducting inquiries and to review existing rules of procedures on inquiries under article 8 of the Optional Protocol.
Комитет обсудил срочную необходимость в принятии решения о методике проведения опросов и пересмотре действующих правил в отношении процедур проведения опросов в рамках статьи 8 Факультативного протокола.
the League of Arab States to review existing mechanisms of cooperation
Лиге арабских государств провести обзор существующих механизмов сотрудничества
it was requested to review existing corporate governance practices,
ей было предложено провести обзор существующей практики корпоративного управления,
It also proposes to review existing practices to facilitate coordination,
В нем также предлагается провести обзор существующей практики с целью облегчения координации,
He highlighted the need to review existing strategies, progress
Он особо отметил необходимость проведения обзора существующих стратегий, достигнутого прогресса
In addition, my Government is planning to review existing domestic laws
Кроме того, мое правительство планирует провести обзор существующих национальных законов
In that regard, some delegations highlighted the need to review existing instruments and mechanisms to determine what could be viable or effective.
В этой связи несколько делегаций подчеркнули необходимость проведения обзора существующих документов и механизмов для определения их возможной жизнеспособности или эффективности.
Результатов: 127, Время: 0.0954

To review existing на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский