TO REVISE THE DRAFT - перевод на Русском

[tə ri'vaiz ðə drɑːft]
[tə ri'vaiz ðə drɑːft]
пересмотреть проект
revise the draft
review the draft
to reconsider the draft
для пересмотра проекта
to revise the draft
пересмотреть проекты
to revise the draft
to reconsider draft
доработать проект
finalizing the draft
to revise the draft
переработать проект

Примеры использования To revise the draft на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee requested the secretariat to revise the draft outlines by 30 November 2010
Комитет поручил секретариату пересмотреть проекты основных положений к 30 ноября 2010 года
The States parties should not be in a hurry to revise the draft Statute; time should be allowed for the Court to begin operations,
Государствам- участникам не следует торопиться пересматривать проект Статута; необходимо дать время, чтобы Суд начал свою работу, с тем чтобы любой необходимый пересмотр
The Bureau is expected to revise the draft document thereafter in the light of the comments received
Как ожидается, затем Президиум пересмотрит проект этого документа в свете полученных замечаний
The Secretariat had therefore engaged a consultant to revise the draft guidelines, taking into account comments from parties
В связи с этим секретариат привлек консультанта для доработки проекта руководящих принципов с учетом замечаний,
That programme of work had included an undertaking to revise the draft texts on the highlevel declaration,
Программа работы предусматривала пересмотр проектов текстов декларации высокого уровня,
It further noted that a tripartite commission has been established in order to revise the draft Code and that it will take into consideration the Protocol of 1990 to the Night Work(Women)
Он далее отметил, что была учреждена трехсторонняя комиссия для пересмотра проекта Кодекса, которая примет во внимание Протокол 1990 года к Конвенции о ночном труде( женщин)
that this draft plan had made a number of specific suggestions on how to revise the draft so as to fulfill the requirements of paragraph 5 of decision III/6f.
по этому проекту плана был сделан ряд конкретных предложений относительно возможностей пересмотра данного проекта, с тем чтобы он удовлетворял требованиям пункта 5 статьи III/ 6f.
on 4- 6 September 2006 to revise the draft guidelines for environmental monitoring
которое состоялось 4- 6 сентября 2006 года в Дембе( Польша) и на котором был пересмотрен проект руководящих принципов экологического мониторинга
she undertook, for purposes of the report of the session, to revise the draft in the light of those comments.
в целях подготовки доклада сессии она возьмет на себя пересмотр данного проекта с учетом этих замечаний.
Further requests the Secretary-General to revise the draft guidelines set out in his reports on gratis personnel in accordance with the provisions of the present resolution and taking into account the following principles,
Просит далее Генерального секретаря пересмотреть проект руководящих принципов, изложенных в его докладах о безвозмездно предоставляемом персонале, в соответствии с положениями настоящей резолюции
By the same decision, the Working Group requested the Secretariat to revise the draft work programme, in consultation with the Bureau of the Open-ended Working Group
В том же решении Рабочая группа просила секретариат пересмотреть проект программы работы в консультации с Бюро Рабочей группы открытого состава
pursuant to paragraph 3 of decision BC-10/5, in April 2012 the Secretariat engaged a consultant company to revise the draft technical guidelines on the basis of comments received prior to
в соответствии с пунктом 3 решения БК- 10/ 5 в апреле 2012 года секретариат привлек компанию- консультанта для пересмотра проекта технических руководящих принципов на основе замечаний,
Requests the Secretariat to revise the draft work programme, in consultation with the Bureau of the Open-ended Working Group
Просит секретариат доработать проект программы работы в консультации с Бюро Рабочей группы открытого состава
The Committee on Sustainable Energy agreed at its twenty-second session to revise the draft publication plan for 2014-2015 on the basis of the programme of work of the Sustainable Energy subprogramme for 2014-2015 recommended by the Committee
Комитет по устойчивой энергетике на своей двадцать второй сессии решил пересмотреть проект плана публикации на 2014- 2015 годы на основе Программы работы по подпрограмме" Устойчивая энергетика" на 2014- 2015 годы, рекомендованной Комитетом
The Bureau was mandated to revise the draft options according to the Working Group discussions
Президиуму было поручено пересмотреть проекты вариантов с учетом итогов обсуждений,
It mandated the Bureau to revise the draft decisions to include an option reflecting the current interim scheme of contributions
Она поручила Президиуму пересмотреть проекты решений с целью и включения в них варианта, который бы отражал временную систему взносов
The Committee agreed to request the secretariat to revise the draft processes set out in annexes I
Комитет решил предложить секретариату пересмотреть проекты процессов, изложенные в приложениях I
Requests the Secretariat to revise the draft technical guidelines, taking into account
Просит секретариат уточнить проект технических руководящих принципов с учетом замечаний,
of a lead country, and pursuant to paragraph 5 of decision BC-11/4, in October 2013 the Secretariat engaged a consultancy company to revise the draft technical guidelines on the basis of comments received up to
в соответствии с пунктом 5 решения БК- 11/ 4 в октябре 2013 года секретариат привлек для выполнения консультативных функций одну компанию в целях пересмотра проекта технических руководящих принципов на основе замечаний,
The Division continued to work with the Office to revise the draft harmonized guidelines for reporting under the seven core human rights treaties, including guidelines on
Отдел продолжал сотрудничать с Управлением в пересмотре проекта согласованных руководящих принципов представления докладов в рамках семи основных договоров о правах человека,
Результатов: 86, Время: 0.1071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский