TO ROSTOV-ON-DON - перевод на Русском

в ростов-на-дону
to rostov-on-don
to rostov-na-donu
in rostov on don

Примеры использования To rostov-on-don на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Voroshilovsky Bridge together with the reconstructed southern road approach to Rostov-on-Don from M-4 Don
Ворошиловский мост в комплексе с реконструированным южным подъездом к Ростову-на-Дону от М- 4« Дон»
If you're thinking to relocate and chose to move to Rostov-on-don, you have a unique opportunity to consider in more detail the city from the comfort of their apartment,
Если вы подумываете поменять место жительства и выбрали для переезда Ростов-на-Дону, у вас есть уникальная возможность рассмотреть более подробно город,
since the town was close to Rostov-on-Don, where the Russian population was predominant,
город находился рядом с Ростовом-на-Дону, где преобладало русское население,
The honorary title of the Russian Federation"City of Military Glory"was awarded to Rostov-on-Don by presidential decree of May 5, 2008№ 556"for courage,
Почетное звание« Город воинской славы» присвоено Ростову-на-Дону Указом Президента РФ от 5 мая 2008 года№ 556 за мужество,
This was reported to Deputy Governor Vladimir Krupin during a retreat on the site where reconstruction of the southern road approach to Rostov-on-Don from M-4 Don
Об этом доложили заместителю губернатора Владимиру Крупину в ходе выездного совещания на место выполнения работ по реконструкции южного подъезда к Ростову-на-Дону от М- 4« Дон»
II again began to be actively discussed in 2005, when a Monument to Sergey Kirov was moved to Rostov-on-Don.
восстановления на его месте памятника Екатерине II вновь стал активно обсуждаться в 2005 году, когда в Ростове был перемещен памятник Кирову.
During the next Austrian offensive, in order to avoid repressions, his mother evacuated the family with the retreating Russian army to Rostov-on-Don, where Yaroslav studied at the gymnasium and performed in the local theatre.
Во время нового наступления австрийцев Ярослав Галан эвакуировался вместе с семьей в Ростов-на-Дону, где на фоне революционных событий три года учится в местной гимназии.
and after the evacuation of the University to Rostov-on-Don, he continued his work at Rostov University.
кафедре психиатрии Варшавского университета, а после эвакуации университета в Ростов-на-Дону, в Ростовском университете.
In 1915 together with the staff of the University of Warsaw, he was evacuated to Rostov-on-Don, where he took an active part in the organization of the Natural Department of the Physics and Mathematics Faculty of the Don University and later also the Biological Faculty.
В 1915 году в связи с приближением германских войск вместе с Варшавским университетом был эвакуирован в Ростов-на-Дону, где принял активное участие в становлении естественного отделения физико-математического факультета Донского университета, позднее- биологического факультета в настоящее время- биолого- почвенный факультет Южного федерального университета.
The time to register a business varies from 22 days in Rostov-on-Don to 37 days in Petrozavodsk.
Время для регистрации бизнеса различается по городам и занимает от 22 дней в Ростове-на-Дону до 37 дней в Петрозаводске.
Vladimir Yakunin, made the decision to move the club from Rostov-on-Don to Krasnodar.
Владимиром Якуниным было принято решение о переезде клуба из Ростова-на-Дону в Краснодар.
Three additional permits to increase the frequency of scheduled international passenger flights from Krasnodar to yerevan, from rostov-on-don to tashkent and from sochi to tashkent;
Дополнительных разрешения на увеличение частот полетов к выполнению международных регулярных пассажирских рейсов из Краснодара в ереван, из ростова-на-дону в ташкент, из сочи в ташкент;
In September 1912 Peretyatkovich came to Rostov-on-Don for general management of the construction.
В сентябре 1912 году Перетяткович приехал в Ростов-на-Дону для общего руководства строительными работами.
Since 1970, flights operated to Rostov-on-Don, Voronezh, Krasnodar and Lipetsk.
С 1970 года открываются полеты в Ростов-на-Дону, Воронеж, Краснодар, Липецк.
Bataysk come to Rostov-on-Don and back.
Батайска следуют в Ростов-на-Дону и обратно.
Member of Parliament Nadia Savchenko has been escorted to Rostov-on-Don.
народный депутат Надежда Савченко под конвоем доставлена в Ростов-на-Дону.
As I had been wounded I was taken to Rostov-on-Don.
Меня раненого привезли в Ростов-на-Дону.
The mansion was sorted, shipped on the barge and transported to Rostov-on-Don.
Особняк разобрали, погрузили на баржу и перевезли в Ростов-на-Дону.
During World War One, he moved to Rostov-on-Don.
Во время Первой мировой войны вместе с отцом переехал в Ростов-на-Дону.
The readiness of the southern road approach to Rostov-on-Don is 43% today.
Готовность южного подъезда к Ростову-на-Дону на сегодняшний день составляет 43.
Результатов: 447, Время: 0.0386

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский