TO SEDUCE ME - перевод на Русском

[tə si'djuːs miː]
[tə si'djuːs miː]
соблазнить меня
seduce me
tempt me
to entice me
соблазнять меня
to seduce me

Примеры использования To seduce me на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I know when a man's trying to seduce me.
Я понимаю, когда мужчина хочет меня соблазнить.
Oleg is up there, he's trying to seduce me by cleaning the apartment.
Там наверху Олег затеял уборку, чтобы меня соблазнить.
Miss Tucker, are you trying to seduce me?
Мисс Такер, вы пытаесь меня соблазнить?
Mrs. Robinson, you're trying to seduce me.
Миссис Робинсон, вы меня соблазняете.
Damian, you could try to seduce me.
Дэмиан, ты мог бы попытаться меня соблазнить.
You're just jealous that he wanted to seduce me and not you.
Ты просто ревнуешь, что он хотел меня соблазнить, а не тебя.
Well, it all started when ricky tried to seduce me.
Ну, все началось, когда Рикки пытался меня соблазнить.
Mr. Finch, are you trying to seduce me?
Мистер Финч, ты хочешь меня соблазнить?
Are you trying to seduce me again?
Ты снова пытаешься меня соблазнить?
are you trying to seduce me?
вы пытаетесь меня соблазнить?
You never try to use your body to seduce me That's cool.
Ты никогда не пыталась меня соблазнить.
And before you try to seduce me, just know it's been tried before.
И прежде, чем ты соберешься меня соблазнить, знай- такое уже не прокатывало.
You're not trying to seduce me,?
Вы же не собираетесь меня соблазнить?
You sing a song for me, try to seduce me, even though your voice sounds like migrating geese.
Поешь песню, стараясь соблазнить, хотя голос как у гусыни.
Mrs. Robinson, are you trying to seduce me?
Миссис Робинсон, вы пытаетесь обольстить меня?
Are you trying to seduce me?
Afternoon delight…♪♪ ты пытаешься меня совратить?
Even if Bob wanted to seduce me, which I doubt, do you really think I would go along with it?
Даже если Боб хочет соблазнить меня, в чем я сомневаюсь, ты действительно думаешь, что я поддамся?
that no one starts to seduce me,» said Peter Voracek,
что никто не начнет соблазнять меня,» сказал Петр Ворачек,
You showed up to seduce me at Merlotte's, I thought I would return the favor.
Ты приходила соблазнять меня в бар, я решил отплатить тебе той же монетой.
Okay, you tell me you weren't trying to seduce me the other night when you made me watch The Notebook.
Ладно, скажи мне, что ты не пыталась меня соблазнить в тот вечер, когда заставила меня смотреть" Дневник памяти.
Результатов: 61, Время: 0.0457

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский