TO SPEED UP THE PROCESS - перевод на Русском

[tə spiːd ʌp ðə 'prəʊses]
[tə spiːd ʌp ðə 'prəʊses]
для ускорения процесса
to speed up the process
to expedite the process
to accelerate the process
to advance the process
to facilitate the process
с чтобы ускорить процесс
to accelerate the process
to expedite
to speed up the process
форсировать процесс
ускорить процесс создания
expedite the establishment
to accelerate the establishment
expedite the process to establish
accelerate the process for the establishment
accelerate the creation
to speed up the process

Примеры использования To speed up the process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
he asked whether the State party intended to take steps to speed up the process.
намерено ли государство- участник принять меры для ускорения этого процесса.
working, improvements can be made to speed up the process.
только эта система начнет работать, для ускорения процесса в нее могут вноситься усовершенствования.
which will help you lose a lot of weight, then you can use these 2 tricks to speed up the process of weight loss.
который поможет вам потерять много веса, то вы можете использовать эти 2 трюков для ускорения всего процесса потери веса.
we do our best to speed up the process.
мы делаем все возможное для ускорения этого процесса.
its experts are very ready to discuss how any required assistance may be provided to speed up the process.
его эксперты готовы по первому требованию обсудить вопрос о том, каким образом может быть предоставлена любая необходимая помощь для ускорения этого процесса.
you can choose our Quick Translation option to speed up the process.
Вы можете выбрать опцию Срочный перевод для ускорения процесса.
you can choose this option to speed up the process.
Вы можете выбрать данную опцию для ускорения процесса.
The way to speed up the process of change was to empower children
Для того чтобы ускорить процесс преобразований, необходимо расширить возможности детей
The Ministers noted the need to speed up the process of ratifying the documents signed
Министры отметили необходимость ускорения процесса ратификации подписанных документов
Proposals of the Secretary-General to speed up the process and enhance its credibility are now being discussed in the Fifth Committee.
Предложения Генерального секретаря об ускорении этого процесса и укреплении доверия к нему являются в настоящее время предметом обсуждения в Пятом комитете.
But if you really want to speed up the process of losing weight,
Но если вы действительно хотите, чтобы ускорить процесс потери веса,
In order to speed up the process of making the 20/20 principle operational, Norway has proposed to host a meeting among interested countries next year.
Для ускорения процесса введения в действие принципа 20/ 20 Норвегия предлагает провести встречу заинтересованных сторон в следующем году.
Recently, the Government announced new positive initiatives to speed up the process, namely, the unilateral release of all remaining UNITA war prisoners and the return of national armed forces to their barracks.
Недавно правительство обнародовало новые позитивные инициативы по ускорению этого процесса, а именно, одностороннее освобождение всех остающихся военнопленных УНИТА и возвращение национальных вооруженных сил в казармы.
We consider it extremely important to speed up the process aimed at achieving the Millennium Development Goals.
Мы считаем чрезвычайно важным ускорить процесс, направленный на достижение поставленных в Декларации тысячелетия целей в области развития.
The Recruitment Guide e-course helps us to speed up the process of creating a uniform recruitment standard at the Company.
Электронный курс« Рекрутментгид» помогает нам ускорить процесс формирования единого стандарта подбора сотрудников для Компании.
promising to speed up the process of getting a driving licence for the citizen.
обещая за это ускорить процесс получение гражданином водительских прав.
It also urges the State party to speed up the process of adoption of a Right to Information Act.
Он также настоятельно призывает государство- участник ускорить процесс принятия закона о праве на информацию.
To speed up the process, place the cherries in a saucepan
Чтобы ускорить процесс, поместите вишню в кастрюлю
The major challenge for policymakers in member States is to speed up the process of achieving the targets set out in the United Nations Millennium Declaration.
Основная задача директивных органов государств- членов заключается в ускорении процесса решения задач, поставленных в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций.
There is a need to speed up the process of creating strategies
Существует необходимость ускорить процесс создания стратегий
Результатов: 211, Время: 0.0784

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский