УСКОРЕНИЯ ПРОЦЕССА - перевод на Английском

accelerating
ускорение
ускорять
активизировать
разгоняться
активизации
ускоренного
скорейшему
разогнаться
acceleration
ускорение
разгон
активизация
акселерация
ускоренного
to speed up the process
для ускорения процесса
с чтобы ускорить процесс
форсировать процесс
ускорить процесс создания
expedite the process
ускорить процесс
ускорения процесса
ускорить процедуру
to advance the process
содействия процессу
по продвижению процесса
для ускорения процесса
ускорить процесс
развивать процесс
accelerate
ускорение
ускорять
активизировать
разгоняться
активизации
ускоренного
скорейшему
разогнаться
accelerated
ускорение
ускорять
активизировать
разгоняться
активизации
ускоренного
скорейшему
разогнаться
to speeding up the process
для ускорения процесса
с чтобы ускорить процесс
форсировать процесс
ускорить процесс создания
fostering a process

Примеры использования Ускорения процесса на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Растущее внимание, которое уделяется в мире важности решения проблем ОДЗЗ, свидетельствует о том, что перспективы ускорения процесса достижения целей улучшаются.
The increasing global attention to the importance of addressing DLDD issues indicates that the prospects for accelerating the achievement of the objectives are improving.
Специально для ускорения процесса достижения ЦРТ была разработана и реализована программа в
An MDG accelerated framework specifically for maternal health was developed
Кроме того, наше правительство утвердило новые процедуры для упрощения и ускорения процесса предоставления соответствующих виз руководителям и сотрудникам международных организаций,
The Government has furthermore adopted new procedures to simplify and accelerate the granting of appropriate visas to heads
которые являются ключевыми факторами, необходимыми для ускорения процесса возвращения в Косово перемещенных лиц.
which are key factors needed for accelerating the return of displaced persons to Kosovo.
Ускорения процесса реальной интеграции секторов услуг
Accelerate the effective inclusion of services
Поддержка наших партнеров по процессу развития является одним из важнейших факторов, дополняющих наши действия на национальном уровне в интересах обеспечения устойчивого экономического роста и ускорения процесса сокращения масштабов нищеты в наших странах.
The support of our development partners is a crucial complement to our country-level actions to ensure sustained economic growth and accelerated poverty reduction in our countries.
Именно в этом духе 2 сентября мы подписали Никарагуанскую декларацию с целью ускорения процесса объединения.
It was in this spirit that on 2 September we signed the Nicaragua Declaration with a view to speeding up the process of unification.
Уделение большего внимания стратегии регулирования в области народонаселения как одному из основных методов ускорения процесса развития;
Placing greater emphasis on population management strategies as a fundamental way of accelerating development;
Структура была учреждена с целью повышения эффективности и ускорения процесса достижения целей Организации в области гендерного равенства
The objective of the establishment of UN-Women was to better pursue and accelerate progress in achieving the goals of the United Nations on gender equality
структурной основы для ускорения процесса сокращения масштабов нищеты;
structural foundations for accelerated poverty reduction;
По мнению делегации Индии, ЮНИДО с момента своего основания играла важную роль в деле поощрения и ускорения процесса промышленного развития развивающихся стран.
Her delegation believed that UNIDO, since its inception, had played an important role in promoting and accelerating industrialization in developing countries.
Одновременно в соответствующих министерствах будут назначены координаторы для содействия их контактам с Национальным советом по правам человека и ускорения процесса рассмотрения жалоб.
At the same time, focal points will be identified within the relevant ministries to facilitate their interaction with the National Human Rights Council and accelerate the examination of complaints.
Страны Западной Африки в экспериментальном порядке выдвинули дополнительную инициативу ускорения процесса выживания и развития детей.
West African countries have piloted a complementary initiative for Accelerated Child Survival and Development.
выбросы парниковых газов также можно непосредственно предотвратить или сократить путем ускорения процесса поэтапной ликвидации таких веществ.
greenhouse gas emissions can also be directly avoided or reduced through accelerating the phase-out of such substances.
в интересах повышения уровня сознания и ускорения процесса принятия решений по вопросам устойчивого развития.
international institutions and opinion leaders in order to enhance consciousness of and accelerate decisions for sustainable development.
Пакистан предпринял действенные инициативы для ускорения процесса улучшения положения женщин.
has taken tangible initiatives for an accelerated improvement in the status of women.
обмена опытом и ускорения процесса поощрения надлежащего управления.
sharing experiences and accelerating the promotion of good governance.
можно вторично использовать дрожжи для увеличения выхода и ускорения процесса ферментации.
yeast recycling can be used to improve yield and accelerate fermentation.
Он предложил, чтобы Группа рассмотрела вопрос о секторальной идентификации технически приемлемых альтернатив в интересах обеспечения максимальных климатических выгод от ускорения процесса поэтапной ликвидации ГХФУ.
He proposed that the Panel should consider a sectoral identification of technically feasible alternatives with a view to maximizing the climate benefits of the accelerated HCFC phase-out.
имеющие существенно важное значение для достижения большей согласованности и ускорения процесса развития.
business are considered to be essential for achieving greater coherence and accelerating development.
Результатов: 435, Время: 0.0567

Ускорения процесса на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский