ACCELERATING - перевод на Русском

[ək'seləreitiŋ]
[ək'seləreitiŋ]
ускорения
acceleration
accelerate
boost
speed up
expedite
faster
advancing
quickening
speeding-up
ускорить
accelerate
expedite
to speed up
faster
hasten
to fast-track
acceleration
up
ускоренного
accelerated
quick
expedited
rapid
fast-track
speedy
expeditious
acceleration
активизации
enhancing
strengthening
increased
intensifying
revitalization
revitalizing
intensification
activation
activating
renewed
скорейшее
early
speedy
prompt
rapid
expeditious
swift
soon
as soon as possible
accelerating
quick
ускорение
acceleration
accelerate
boost
speed up
expedite
faster
advancing
quickening
speeding-up
ускорении
acceleration
accelerate
boost
speed up
expedite
faster
advancing
quickening
speeding-up
ускорению
acceleration
accelerate
boost
speed up
expedite
faster
advancing
quickening
speeding-up
ускоряя
accelerating
speeding up
faster
expediting
hastening
quickening
precipitating
ускоренное
accelerated
rapid
expedited
faster
speedy
acceleration
expeditious
quicker
ускоряющих

Примеры использования Accelerating на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Uganda had made several concessions in the hope of accelerating progress towards that end.
Уганда пошла на несколько уступок в надежде ускорить прогресс в достижении этой цели.
Assisting them was critical for accelerating the development process.
Помощь этим предприятиям крайне важна для ускорения процесса развития.
Accelerating the green energy transition.
Ускорение перехода к<< зеленой>> энергетике.
VI. Recommendations for accelerating progress in the.
VI. Рекомендации по ускорению прогресса в системе Организации Объединенных Наций.
Accelerating scale-up promotes the efficient use of resources by lowering unit costs of services.
Ускоренное расширение масштабов способствует эффективному использованию ресурсов путем снижения затрат на единицу услуг.
Accelerating blood circulation, and facilitating rehabilitation.
Ускоряя кровообращение и способствуя восстановлению.
Accelerating and deepening the economic regional integrations;
Ускорении и углублении экономической региональной интеграции;
So I need to approach a judge about accelerating his bond hearing.
Поэтому я должна обратиться к судье чтобы ускорить слушанье об его гражданстве.
Identification of suitable interventions for accelerating ecosystem restoration processes.
Определение необходимых мер вмешательства для ускорения процессов восстановления экосистем.
Accelerating efforts of regional cooperation to effectively harness global forces for development.
Активизация усилий в области регионального сотрудничества в целях эффективного использования глобальных сил в интересах развития.
Accelerating development in Africa
Ускорение развития стран Африки
Temporary measures(affirmative action) aimed at accelerating equality between men
Временные меры( позитивные действия) по ускорению обеспечения равенства между мужчинами
Conscious of the accelerating developments in biology and medicine;
Сознавая ускоренное развитие биологии и медицины;
In 1870, the railway line connecting Ternopil with Lviv, accelerating the growth of the city.
В 1870 году железнодорожная линия связывающая Тернополь со Львовом, ускоряя рост города.
In modern conditions, he has an exceptionally important role in accelerating scientific and technological progress.
В современных условиях ему принадлежит исключительно важная роль в ускорении научно-технического прогресса.
Yatsenyuk has sent a letter to the European Commission requesting accelerating the reverse flow deal.
Яценюк направил письмо в Европейскую комиссию с просьбой ускорить сделку по реверсному потоку.
International Programme for Accelerating the Improvement.
Международная программа ускорения совершенствования.
Accelerating economic growth.
Ускорение экономического роста;
Identify and recommend measures for accelerating the process of industrialization in the region.
Определяет и рекомендует меры по ускорению процесса индустриализации в регионе;
Accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women: ensuring due.
Активизация усилия в целях искоренения всех форм насилия в.
Результатов: 2532, Время: 0.1269

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский