TO STAY IN SCHOOL - перевод на Русском

[tə stei in skuːl]
[tə stei in skuːl]
остаться в школе
to stay in school
to remain in school
продолжали школьное образование
оставаться в школе
to stay in school
to remain in school
в продолжении школьного обучения
остаться в колледже
оставаться в учебных заведениях

Примеры использования To stay in school на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The food ration is intended to supplement their nutritional needs, and thereby encourage them to stay in school.
По замыслу, продовольственный набор должен восполнять их потребности в питании и, тем самым, поощрять их к продолжению пребывания в школе.
especially when combined with education initiatives that give them the opportunity to build self-confidence and encouraging them to stay in school.
это совмещается с инициативами в области образования, что предоставляет им возможность обрести уверенность в себе и способствует тому, чтобы они продолжали школьное образование.
to provide motivation for children to stay in school were being implemented.
минимального уровня образования и поощрению заинтересованности детей в продолжении школьного обучения.
students were required to stay in school for at least 12 years,
учащиеся должны оставаться в школе по меньшей мере в течение 12 лет,
To encourage public schools students to stay in school, the Ministry of Education implements complementary initiatives,
Чтобы побудить учащихся государственных школ оставаться в школе, министерство образования проводит в жизнь дополнительные инициативы,
grants than boys because the girls are inclined to stay in school for a longer time than the boys.
мальчики, потому что девочки склонны оставаться в школе в течение более длительного времени, чем мальчики.
Through a series of public service announcements and other means, popular athletes helped to drive home the message that quality education helps children-- especially girls-- to stay in school and gain the knowledge and confidence they need to pursue their dreams.
Выступив в серии предназначенных для широкой аудитории передач и с помощью других средств популярные спортсмены помогали донести до населения мысль о том, что качественное образование позволяет детям, особенно девочкам, оставаться в школе и приобретать знания и уверенность, которые им необходимы для осуществления своих сокровенных планов.
as well as encouraging students to stay in school.
в то же время побуждая детей оставаться в школе.
the Government had instituted a system of subsidies to low-income students with good grades to enable them to stay in school and, in the case of rural students, to attend school in the major cities.
правительство учредило систему субсидий для малоимущих учащихся с хорошими отметками в целях предоставления им возможности продолжать школьное образование, а в случае учащихся в сельских районах-- посещать школы в крупных городах.
free of charge but also adopts measures to encourage all to enroll at this level and to stay in school.
призванные стимулировать всеобщее обучение на этом уровне образования и побуждать учащихся не покидать школу.
has also served as a motivating factor to encourage girls to stay in school.
в семи районах, также послужила мотивирующим фактором, для того чтобы девочки продолжали обучение в школе.
to feel safe in school and to stay in school.
чувствовать себя защищенными в школьных стенах и продолжать обучение.
communities are engaged in small scale business to help vulnerable girls to stay in school and supporting their educational needs.
жителям общин в развитии мелкого предпринимательства, с тем чтобы помочь малозащищенным девочкам продолжать школьное образование и получать необходимые знания.
schools take initiatives to encourage students to stay in school.
школы принимают меры по стимулированию учащихся к продолжению школьного образования.
her Government had enabled all of the girls involved to stay in school up to the tertiary level,
на своем родном языке, правительство разрешило всем ученицам остаться в школе до третьего уровня,
daughters to school and enabling young women to stay in school during pregnancy and return to school after giving birth;
также обеспечить молодым женщинам возможность оставаться в учебных заведениях в ходе беременности и возвращаться в них после рождения ребенка;
to encourage children(particularly girls) to stay in school and to discourage early entry into the labour force.
дети( особенно девочки) продолжали школьное обучение, а также препятствовать раннему началу трудовой деятельности.
enabling young women to stay in school during pregnancy and to return to school after giving birth;
обеспечения молодым женщинам возможности оставаться в учебных заведениях в ходе беременности и возвращаться в них после рождения ребенка;
In 2003, a differentiated subsidy was provided to encourage children to stay in school; this consists of an additional payment to the educational establishment to encourage vulnerable students not to drop out and to complete the cycle.
В числе этих мер можно назвать предоставление в 2003 году дифференцированных субсидий для продолжения школьного обучения, которое представляет собой выделение учебному заведению дополнительных средств,
to motivate them to stay in schools;
у них была мотивация остаться в школе;
Результатов: 49, Время: 0.077

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский