TO STRENGTHEN IMPLEMENTATION - перевод на Русском

[tə 'streŋθn ˌimplimen'teiʃn]
[tə 'streŋθn ˌimplimen'teiʃn]
активизировать осуществление
strengthen the implementation
enhance the implementation
intensify the implementation
step up the implementation
accelerate the implementation
укрепить осуществление
strengthen the implementation
активизации осуществления
enhancing the implementation
strengthening the implementation
to advance the implementation
intensifying the implementation
to further the implementation
promoting the implementation
to increase the implementation
для укрепления осуществления
to strengthen implementation
to improving the enjoyment
усилить осуществление
to strengthen the implementation
enhance the implementation
укреплять осуществление
strengthen the implementation
для более осуществления
to better implement
to enhance the implementation
to improve the implementation
to strengthen the implementation
to implement more
укрепить реализацию
по повышению осуществления
to strengthen the implementation

Примеры использования To strengthen implementation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Security needs to strengthen implementation and monitoring of security arrangements in host country agreements.
безопасности необходимо активизировать реализацию и контроль мер безопасности в соглашениях со страной пребывания.
Study of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on possible measures to strengthen implementation through optional recommendations
Исследование Комитета по ликвидации расовой дискриминации, посвященное возможным мерам с целью укрепления процесса осуществления посредством факультативных рекомендаций
The study by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on possible measures to strengthen implementation through optional recommendations
Исследование Комитета по ликвидации расовой дискриминации, посвященное возможным мерам с целью укрепления процесса осуществления посредством факультативных рекомендаций
further encourage States parties to strengthen implementation of the provisions of the Convention.
поощрения государств- участников к более активному осуществлению положений Конвенции.
measures needed to strengthen implementation.
A member of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination introduced a study on possible measures to strengthen implementation through optional recommendations
Член Комитета по ликвидации расовой дискриминации представил исследование по вопросу о возможных мерах с целью укрепления процесса осуществления посредством факультативных рекомендаций
resolve to undertake the following concrete measures to strengthen implementation at the national, regional
постановляем принять следующие конкретные меры в целях укрепления процесса осуществления на национальном, региональном
did not allow taking timely measures to strengthen implementation and did not involve the civil society.
позволил выявить недостатки, но не позволил предпринять своевременные меры по усовершенствованию реализации и не привлек к участию гражданское общество.
much remained to be done to strengthen implementation of the Strategy.
многое еще предстоит сделать для повышения эффективности осуществления этой Стратегии.
protocols to do so in order to strengthen implementation of the Treaty.
протоколов, сделать это, для того чтобы содействовать осуществлению Договора.
The commitment of the United States to effective multilateralism can also be seen in our efforts over the past year to strengthen implementation of the Chemical Weapons Convention.
Приверженность Соединенных Штатов эффективной многосторонности можно наблюдать на примере наших прошлогодних усилий с целью укрепить осуществление Конвенции по химическому оружию.
first, to strengthen implementation of the first set of measures,
во-первых, активизировать осуществление первого набора мер,
illegal arms trade have the potential to strengthen implementation of the arms embargo,
незаконной торговли оружием способны укрепить осуществление эмбарго в отношении оружия,
other stakeholders to strengthen implementation of the programme of work on mountain biological diversity through renewed political commitment
другим заинтересованным сторонам активизировать осуществление программы работы по биологическому разнообразию горных районов, подтвердив свою политическую приверженность
other stakeholders to strengthen implementation of the programme of work on mountain biological diversity,
другим заинтересованным сторонам активизировать осуществление программы работы по биологическому разнообразию горных районов,
delegations stressed the need to strengthen implementation, monitor progress
делегации подчеркнули необходимость активизации осуществления мониторинга прогресса
cycle should build on the conclusions and recommendations for follow-on actions adopted at the 2010 Review Conference, in order to strengthen implementation of the Treaty and to ensure that it achieved universality.
рекомендациях в отношении последующих мер по выполнению решений Конференции 2010 года по рассмотрению действия Договора, с тем чтобы укрепить осуществление Договора и обеспечить его универсальность.
However, the Commission would like to strengthen implementation of measures focused,
Однако Комиссия хотела бы усилить осуществление мер, сосредоточенных, в частности,
which underlined the need to strengthen implementation of and adherence to international humanitarian law through,
в которой подчеркивалась необходимость активизации осуществления и приверженности международному гуманитарному праву посредством,
the Intergovernmental Working Group recommended that the Committee on the Elimination of Racial Discrimination conduct a further study on possible measures to strengthen implementation through the update of its monitoring procedures.
Межправительственная рабочая группа рекомендовала Комитету по ликвидации расовой дискриминации дополнительно изучить вопрос о возможных мерах по повышению эффективности осуществления за счет модернизации его процедур контроля.
Результатов: 97, Время: 0.0753

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский