TO SUBMIT REPORTS - перевод на Русском

[tə səb'mit ri'pɔːts]
[tə səb'mit ri'pɔːts]
по представлению докладов
of reporting
to submit reports
представлять сообщения
report
submit communications
of submission
of submission of communications
to present communications
предоставлять отчеты
to submit reports
представить доклады
to introduce the reports
to provide reports
submit reports
to present the reports
to present papers
the presentation of reports
представить отчеты
to submit reports
предоставлять доклады
по представлению отчетов

Примеры использования To submit reports на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Regulation 10 requires responsible persons to submit reports of any security incidents or breaches on nuclear premises.
Положение 10 предусматривает, что все ответственные сотрудники должны представлять сообщения о любых инцидентах, связанных с нарушением безопасности, или случаях несанкционированного проникновения на ядерные объекты.
To submit reports to all relevant United Nations treaty bodies
Представлять доклады всем соответствующим договорным органам Организации Объединенных Наций
To submit reports at least once a year before the child reaches the age of 18 at the place where the court decides on the adoption of the child.
Предоставлять отчеты не реже 1 раза в год до достижения ребенком 18 лет по месту вынесения решения суда об усыновлении ребенка.
Members are required to conduct port inspections of all vessels carrying toothfish and to submit reports of such inspections.
от стран- членов требуется проводить портовые инспекции всех судов с грузом клыкача и представлять отчеты об этих инспекциях.
At all events, the Committee would continue its work and ensure that the obligation to submit reports on Hong Kong continued to be properly fulfilled.
В любом случае Комитет продолжит выполнение своих функций и будет следить за должным выполнением обязательства по представлению докладов о Гонконге.
The States concerned were requested to submit reports in this regard to the Security Council and the Committee.
Соответствующим государствам было предложено представлять доклады по этому вопросу Совету Безопасности и Комитету.
While all States parties were required to submit reports, the purpose, scope
Несмотря на то, что все государства- участники обязаны предоставлять доклады, их цель, сфера охвата
The law requires such entities to submit reports to the US Ministry of Justice twice a year.
Закон требует от таких структур предоставлять отчеты в Минюст США раз в полгода.
She asked what other proactive measures had been taken to challenge that imbalance in addition to the requirement for higher education institutions to submit reports to the Government on their progress.
Она спрашивает, какие еще активные меры были приняты для устранения этой диспропорции, помимо требования к высшим учебным заведениям представлять отчеты правительству о достигнутом прогрессе.
Request the Special Representative to continue to submit reports to the General Assembly
Просит Специального представителя продолжать представлять доклады Генеральной Ассамблее
are required to submit reports to the tax structure of the state
обязаны предоставлять отчеты в налоговую структуру государства
to Member States in order to build capacity to submit reports to the Register.
государствам- членам в целях наращивания их потенциала по представлению отчетов для Регистра.
instructions were issued to field offices in the first quarter of 2001 to submit reports and confirm the validity of unliquidated obligations.
в первом квартале 2001 года отделениям на местах были даны распоряжения представлять отчеты и подтверждать обоснованность непогашенных обязательств.
To request the Secretary General of the League of Arab States to submit reports on follow-up to the initiative.
Просить Генерального секретаря Лиги арабских государств представлять доклады о последующих мерах по реализации этой инициативы.
Applications from employers for exemption from the obligation to submit reports and implement action plans were being scrutinized more closely.
Строже рассматриваются заявки от работодателей в отношении освобождения их от обязательства по представлению отчетов и осуществлению планов действий.
They encourage other States parties to the Treaty to submit reports, consistent with action 20 of the Final Document.
Они призывают другие государства-- участники Договора представить доклады в соответствии с действием 20 этого заключительного документа.
which had refused to submit reports.
которая отказалась представлять доклады.
Kenya and Mali should be requested to submit reports not later than 1 July 1999, to be taken up in October 1999.
Кению и Мали следует просить представить доклады не позднее 1 июля 1999 года, для того чтобы рассмотреть их в октябре 1999 года.
Some States fail to submit reports required by the treaties, and most submit them after considerable delay.
Некоторые государства не представляют доклады, требующиеся в соответствии с положениями договоров, а большинство представляет их с большими задержками.
in which the Secretary-General was requested to submit reports on.
в которой Ассамблея просила Генерального секретаря представлять доклады о.
Результатов: 386, Время: 0.0962

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский