TO THE AFFECTED PARTY - перевод на Русском

[tə ðə ə'fektid 'pɑːti]
[tə ðə ə'fektid 'pɑːti]
затрагиваемой стороне
affected party
party concerned
затрагиваемой стороны
of the affected party
of the party concerned
party involved
к затрагиваемой стороне

Примеры использования To the affected party на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On 11 February 2011, Belarus sent a"final EIA report" to the affected Parties for comments,"prior to the approval of the justification of investment into the construction of the power plant.
Февраля 2011 года Беларусь направила затрагиваемым Сторонам" окончательный доклад об ОВОС" для получения их замечаний" до утверждения обоснования инвестиций в строительство электростанции.
Appeal time should be kept to the minimum, consistent with fairness to the affected parties.
Сроки апелляции должны быть сведены к минимуму с учетом необходимости обеспечения справедливости в отношении затронутых сторон.
In addition, various international forums might provide a useful source of information to the affected Parties when preparing consultations.
Кроме того, различные международные форумы могут быть полезным источником информации для затрагиваемой Стороны при подготовке к консультациям.
when new information of importance to the affected Parties is available.
получения новой информации, имеющей важное значение для затрагиваемых Сторон.
when new information of importance to the affected Parties is available.
получения новой информации, имеющей важное значение для затрагиваемых Сторон.
making them more acceptable to the affected parties.
делает их более приемлемыми для пострадавших сторон.
Whether the preliminary environmental impact assessment documentation sent to the affected Parties on 24 August 2009 was the full environmental impact assessment documentation according to article 4,
Информацию о том, является ли документация о предварительной оценке воздействия на окружающую среду, которая была направлена затрагиваемым Сторонам 24 августа 2009 года, полной документацией об оценке воздействия на окружающую среду в соответствии с пунктом 1 статьи 4
In addition, the Committee recommended that Belarus provide the final EIA documentation to the affected Parties and allow an adequate period for them to submit further comments,
Кроме того, Комитет рекомендовал Беларуси представить затрагиваемым Сторонам окончательную документацию об ОВОС и дать им достаточное время для представления дополнительных замечаний
The Committee also recommended that Belarus provide the final EIA documentation to the affected Parties, and allow an adequate period for them to submit further comments, before proceeding with the final decision on the proposed activity.
Комитет также рекомендовал Беларуси представить окончательную документацию по ОВОС затрагиваемым Сторонам и предусмотреть необходимый период времени для их дальнейших замечаний до принятия окончательного решения по предлагаемому виду деятельности.
documentation had been or would be made available to the affected Parties and an opportunity provided for the authorities
будет ли полная документация об оценке воздействия на окружающую среду предоставлена затрагиваемым Сторонам, равно как и возможность для государственных органов
that the EIA report provided by the Belarusian authorities to the affected Parties for their comments on 11 February 2011 could not be considered as a final report because Lithuania's requests for"clear answers" and"essential additional information" had not been taken into account,
представленный белорусскими властями 11 февраля 2011 года затрагиваемым Сторонам для получения замечаний, не может рассматриваться как окончательный доклад, поскольку просьбы Литвы о представлении" четких ответов" и" важной дополнительной информации", в частности информации об островецкой площадке и альтернативных местах размещения,
with the objective of regularizing the situation in a manner that would be acceptable to the affected parties, the African Union,
урегулированию ситуации с использованием методов, которые были бы приемлемы для затронутых сторон, Африканского союза,
Notification to the affected Party Art.3.
Уведомление затрагиваемой Стороны статья 3.
It was sent to the affected Party;
Оно направляется затрагиваемой Стороне;
A notification was sent to the affected Party.
Уведомления направлялись затрагиваемой Стороне.
Providing the final decision to the affected Party art. 6.2.
Направление окончательного решения затрагиваемой Стороне статья 6. 2.
A copy was sent to the affected Party in Czech;
Копия направляется затрагиваемой Стороне на чешском языке;
Stage one: Notification of the proposed activity to the affected Party;
Первый этап: направление затрагиваемой Стороне уведомления о планируемой деятельности;
Which documents would you suggest to provide to the affected Party?
Какие документы вы бы предложили направить Стороне, испытывающей воздействие?
Countries reported providing all EIA documentation to the affected Party Germany, Switzerland, United Kingdom.
Страны сообщили о представлении всей документации по ОВОС затрагиваемой Стороне Германия, Соединенное Королевство, Швейцария.
Результатов: 7114, Время: 0.076

To the affected party на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский