TO THE COMMITTEE OF PERMANENT REPRESENTATIVES - перевод на Русском

[tə ðə kə'miti ɒv 'p3ːmənənt ˌrepri'zentətivz]
[tə ðə kə'miti ɒv 'p3ːmənənt ˌrepri'zentətivz]
для комитета постоянных представителей
to the committee of permanent representatives

Примеры использования To the committee of permanent representatives на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Requests the Executive Director to report all reallocations and adjustments to the Committee of Permanent Representatives in the quarterly financial reports.
Просит Директора- исполнителя докладывать обо всех перераспределениях и корректировках Комитету постоянных представителей в ежеквартальных финансовых отчетах.
The Board would report through the Executive Director to the Governing Council and to the Committee of Permanent Representatives.
Через Директора- исполнителя Комитет был бы подотчетен Совету управляющих и Комитету постоянных представителей.
Requests the Executive Director to provide regular briefings to the Committee of Permanent Representatives on the programme and budget performance of each subprogramme to enable the Committee to perform its monitoring task adequately;
Просит Директора- исполнителя проводить регулярные брифинги для Комитета постоянных представителей, посвященные выполнению программы и бюджета по каждой подпрограмме, с тем чтобы обеспечить надлежащее выполнение Комитетом его задач по мониторингу;
Subsequently, the Office for Operations and Corporate Services of UNEP drafted a note, to be submitted to the Committee of Permanent Representatives, addressing questions on the matter posed by members of the Committee at its meeting on 25 September.
Впоследствии Управлением операций и корпоративного обслуживания ЮНЕП была подготовлена записка для представления Комитету постоянных представителей, в которой рассматривались вопросы, поставленные членами Комитета на совещании 25 сентября.
The support provided to the Committee of Permanent Representatives and the Governing Council of UN-Habitat could be further strengthened by reassigning some of the responsibilities currently performed by the secretariat of the Governing Council.
Можно еще более усилить поддержку Комитета постоянных представителей и Совета управляющих ООН- Хабитат за счет перераспределения некоторых функций, выполняемых в настоящее время секретариатом Совета управляющих.
In order to strengthen the support provided to the Committee of Permanent Representatives and the Governing Council, UN-Habitat should streamline the functions of the secretariat of the Governing Council by reassigning its
В целях усиления поддержки Комитета постоянных представителей и Совета управляющих ООН- Хабитат следует рационализировать функциональную нагрузку секретариата Совета управляющих,
make recommendations to the Committee of Permanent Representatives.
вынести свои рекомендации Комитету постоянных представителей.
Welcoming, however, the submission to the Committee of Permanent Representatives, in September 1998, by the secretariat of the United Nations Environment Programme of the report on the activities of the Ombudsman in 1997.
Приветствуя вместе с тем представление в сентябре 1998 года секретариатом Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде доклада о деятельности Омбудсмана в 1997 году Комитету постоянных представителей.
institutional plan progress reports presented to the Committee of Permanent Representatives, a staff survey on organizational effectiveness undertaken in 2009,
осуществлению среднесрочного стратегического и институционального плана, представленных в Комитет постоянных представителей, на обследовании персонала по организационной эффективности, предпринятом в 2009 году,
Requests the Executive Director to present progress reports on the implementation of the Bali Strategic Plan on an annual basis to the Committee of Permanent Representatives, indicating clearly the ongoing activities
Просит Директора- исполнителя представлять периодические доклады об осуществлении Балийского стратегического плана на ежегодной основе Комитету постоянных представителей с четким указанием проводимых мероприятий
considering that interpretation services will be provided by the United Nations Office at Nairobi at no cost to the Committee of Permanent Representatives;
синхронный перевод будет обеспечиваться Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби без каких-либо затрат для Комитета постоянных представителей;
to be provided to the Committee of Permanent Representatives well in advance of consideration of the programme of work
которая должна представляться Комитету постоянных представителей17 заблаговременно до рассмотрения программы работы
which summarized the progress reports submitted to the Committee of Permanent Representatives on a quarterly basis.
в котором резюмируются периодические доклады, представленные Комитетом постоянных представителей на поквартальной основе.
requests the Executive Director to address all recommendations and to report thereon to the Committee of Permanent Representatives.
просит Директора- исполнителя рассмотреть все рекомендации и доложить об этом Комитету постоянных представителей.
documents prepared in English; since May 2001, multilingual interpretation had been provided to the Committee of Permanent Representatives at that duty station.
подготовленных на английском языке; с мая 2001 года заседания комитета постоянных представителей в этом месте службы стали обслуживаться многоязычным переводом.
report thereon to the Committee of Permanent Representatives and the Governing Council.
представлял отчеты об этом Комитету постоянных представителей и Совету управляющих.
the Executive Director is confident that this can be provided to the Committee of Permanent Representative at the end of 2001.
Директор- исполнитель уверен в том, что их можно будет представить Комитету постоянных представителей в конце 2001 года.
Progress in the implementation of the action plan is reported regularly to the Committee of Permanent Representatives, the subsidiary body of the Governing Council.
О прогрессе в деле осуществления плана действий регулярно информируется Комитет постоянных представителей, вспомогательный орган Совета управляющих.
Regular updates on the organizational reform have also been made to the Committee of Permanent Representatives, the Staff-Management Consultative Committee
Информация о ходе организационной реформы регулярно представляется также Комитету постоянных представителей, Координационному комитету по взаимоотношениям между администрацией
He reported on progress on his efforts to the Committee of Permanent Representatives on 23 June 2008.
Он сообщил о прогрессе в его усилиях Комитету постоянных представителей 23 июня 2008 года.
Результатов: 3416, Время: 0.0706

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский