TO THE COUNCIL OF MINISTERS - перевод на Русском

[tə ðə 'kaʊnsl ɒv 'ministəz]
[tə ðə 'kaʊnsl ɒv 'ministəz]
в совет министров
to the council of ministers
в совете министров
in the council of ministers

Примеры использования To the council of ministers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Makes proposals to the Council of Ministers for restructuring of commercial companies involved in production
Вносит в совет министров предложения относительно реорганизации торговых компаний,
Letters and telegrams of various persons sent to the Council of Ministers with a protest against the outrage of local authorities
Письма и телеграммы разных лиц присланные в Совет Министров с протестом против бесчинства местных властей
There were plans to submit a proposal on legal aid to the Council of Ministers in the near future.
Кроме того, в ближайшем будущем в Совет министров должен быть представлен законопроект о юридической помощи.
A bill designed to introduce it more generally was submitted to the Council of Ministers on 3 September 2008.
Законопроект о повсеместном его распространении был представлен в Совет министров 3 сентября 2008 года.
An analysis and approval of draft government documents submitted to the Council of Ministers or Council of Ministers Committee.
Анализа и одобрения проектов правительственных документов, представленных в Совет министров или Комитет Совета министров;.
The draft communal election law was approved in December 1996 and sent to the Council of Ministers.
В декабре 1996 года был утвержден проект закона о выборах в местные органы власти, который был направлен в совет министров.
In May 1996, the Ministry of the Interior approved a draft and sent it to the Council of Ministers.
В мае 1996 года министерство внутренних дел утвердило проект и направило его в совет министров.
organizations sent to the Council of Ministers in connection with the manifesto on October 17.
присланные в Совет министров в связи с манифестом 17 окт.
The draft law on criminal procedure is expected to be sent shortly to the Council of Ministers for approval.
Ожидается, что проект уголовно-процессуального кодекса вскоре будет направлен в Совет министров для одобрения.
The measure of administrative expulsion may be subject to hierarchical appeal to the Council of Ministers or the Supreme Court.
При административной высылке можно подать апелляцию в Совет Министров или Верховный Суд.
Periodic reports on the activities of the Committee were submitted to the Council of Ministers between July 2001 and July 2002.
Периодические доклады о деятельности Комитета представлялись Совету министров в период с июля 2001 года по июль 2002 года.
which is answerable to the Council of Ministers, was established by Decree-Law No. 3-A/96 of 26 January.
находящийся в ведении Совета министров, был учрежден декретом- законом№ 3/ A/ 96 от 26 января.
functioning of the Ministry of Justice and Public Security prepared by the Ministry and submitted to the Council of Ministers for consideration.
общественной безопасности подготовило и представило на рассмотрение Совета министров первоначальный проект нового закона об организации и функционировании министерства.
It was only following the crisis that a more comprehensive package of bills was presented to the Council of Ministers.
Только после кризиса совету министров был представлен более комплексный пакет законопроектов.
Draft policy papers for the ratification of the two conventions will soon be submitted to the Council of Ministers for endorsement.
Скоро на одобрение Совета министров будут представлены проекты политических решений относительно ратификации этих двух конвенций.
In addition, the law on inheritance had been submitted to the Council of Ministers and translated into Kirundi
Кроме того, на рассмотрение Совета министров был представлен закон о порядке наследования
In mid-September, the draft law was submitted to the Council of Ministers, which proved reluctant to consider the law.
В середине сентября законопроект был представлен Совету министров, который не проявил желания рассматривать этот законопроект.
To these ends, the Security Commission shall report to the Council of Ministers for Foreign Affairs,
С этой целью Комиссия безопасности информирует Совет министров иностранных дел,
Once a year, the working group reports to the Council of Ministers on the implementation of the NAP.
Раз в год рабочая группа отчитывается перед Советом министров о ходе осуществления НПД.
By the end of the performance period, an advanced draft of the plan had been submitted to the Council of Ministers for consideration.
К концу отчетного периода на рассмотрение Совета министров был представлен предварительный проект плана.
Результатов: 320, Время: 0.0744

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский