economic growtheconomy grewgrowth of the economyeconomic expansion
Примеры использования
To the economic growth
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
purchasing power of the developing countries will contribute to the economic growth of the industrialized countries as well,
покупательной способности развивающихся стран будет также содействовать экономическому росту и промышленно развитых стран
the economic difficulties and persistently high unemployment rates of certain industrialized countries to the economic growth in the South, and advocated the adoption of protectionist measures were really demonstrating a lack of will to dismantle the obstacles to trade once and for all.
сохраняющийся высокий уровень безработицы в некоторых промышленно развитых странах с экономическим ростом на Юге и выступают за принятие протекционистских мер, наглядно демонстрируют свое нежелание раз и навсегда устранить препятствия, стоящие на пути развития торговли.
The implementation of the Green Economy Concept in Kazakhstan is designed to contribute to the economic growth of the country while ensuring a more rational use of natural resources
Концепция по переходу к« зеленой экономике» в Казахстане разработана для содействия экономическому развитию страны при обеспечении более рационального использования природных ресурсов
It was noted that the Action Plan with NATO is reciprocally complementary to the Economic Growth and Poverty Reduction Strategy Paper(EGPRSP),
Особо подчеркивалось, что План действий с НАТО созвучен и дополняет Стратегию экономического роста и сокращения уровня бедности( СЭРСУБ),
requirement for economic growth, the activities under this subprogramme have been designed to provide maximum support to the economic growth of the countries in the region.
мероприятия в рамках данной подпрограммы были составлены таким образом, чтобы обеспечивать максимальную поддержку экономическому росту стран региона.
must recognize that women can contribute tremendously to the economic growth of their communities and countries
должны признать, что женщины вносят огромный вклад в экономический роств своих общинах и странах
develop a business and they contribute to the economic growth and the creation of new jobs.
расширить собственное дело и вносят свой вклад в экономический рост и создание новых рабочих мест.
the number of persons, and a relative decrease in the level of services compared to the economic growth and the wages of the active population.
относительного снижения уровня выплат по сравнению с экономическим ростом и заработной платой экономически активного населения.
will also help contribute to the economic growth of those countries that traditionally had strong economic ties with Iraq, particularly Jordan.
также будет содействовать экономическому росту тех стран, которые традиционно поддерживали тесные экономические связи с Ираком, прежде всего Иордании.
construct unique developments that contribute decisively to the economic growth of the island.
строить уникальные объекты, вносящие весомый вклад в экономический рост и инфраструктуру острова.
has been drawing the attention of the international community to the need to pay increased attention to the economic growth and enterprise development aspects of the WSIS agenda.
обращает внимание международного сообщества на необходимость уделения возросшего внимания всем аспектам повестки дня ВВИО, которые касаются экономического роста и развития предпринимательства.
to a maximum extent, contributing to the economic growth and employment creation.
способствуя при этом экономическому росту, появлению новых рабочих мест.
investment setting and contribute to the economic growth, without which there can be no development of the country
инвестиций, что привело бы к экономическому росту, без которого не будет развития страны
Trade had become more important to the economic growth and development of all countries,
Торговля обретает все более важное значение для экономического роста и развития всех стран
for the indirect benefit that some infrastructures bring to the economic growth of the poor countries the Universal Postal Union(UPU), the International Telecommunication Union ITU.
которые приносят определенные инфраструктуры для экономического роста бедных стран в случае Всемирного почтового союза( ВПС) или Международного союза электросвязи МСЭ.
the burden of foreign debt become formidable obstacles to the economic growth and social development of our peoples.
также бремя внешней задолженности, превратилось в существенное препятствие для экономического роста и социального развития наших народов.
contributed to the economic growth as well. On 9 March 2006, the Bank of Japan ended its five-year policy of quantitative easing
в частности, ростом экономики Китая. 9 марта 2006 года Банк Японии отказался от проводившейся им на протяжении пяти лет политики смягчения количественных ограничений после того,
Since the life expectancy is closely related to the economic growth, having a considerable impact on the living conditions
Поскольку продолжительность жизни находится в тесной зависимости от экономического роста и оказывает значительное влияние на условия жизни
The representative of Botswana underlined that there were numerous constraints to the economic growth of landlocked developing countries, including high transportation costs;
Представитель Ботсваны подчеркнул, что на пути экономического роста не имеющих выхода к морю развивающихся стран существуют многочисленные препятствия, включая высокие транспортные издержки;
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文