TO THE JUNGLE - перевод на Русском

[tə ðə 'dʒʌŋgl]
[tə ðə 'dʒʌŋgl]
в джунгли
into the jungle
into the bush
jungle

Примеры использования To the jungle на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Darkness came to the jungle like the click of a camera shutter.
Морисон описал это так: Когда тьма опустилась на джунгли.
Welcome to the Jungle and Maze Runner: The Death Cure.
Зов джунглей» и« Бегущий в лабиринте: Лекарство от смерти».
to lend support to the band, he obliged, personally convincing MTV executives to play"Welcome to the Jungle" during the network's after-hours rotation.
он обязался лично убедить руководителей MTV запустить в ротацию« Welcome to the Jungle» во внеурочное время телевизионного эфира.
For example, if a criminal has escaped and fled to the jungle under Khmer Rouge control,
Например, если преступник бежал и скрылся в джунглях, контролируемых" красными кхмерами",
We have one of the clumsiest climaxes ever: the boy has set fire to the jungle and endangered lives of so many animals,
Неуклюжая кульминация: мальчик поджег джунгли и поставил жизни всех зверей под угрозу,
usually move first to a nearby rural area or go to the jungle, trying to work in their fields during the day
сначала обычно перебираются в близлежащий сельский район или в джунгли; днем они пытаются обрабатывать свои поля,
Welcome to the Jungle) and two-time Academy Award winner Cate Blanchett(Thor: Ragnarok) star in The House with a Clock in Its Walls.
Зов джунглей») и двукратная обладательница« Оскара» Кейт Бланшетт« Тор: Рагнарек».
finally join us at the Journey to the Jungle where your wildlife encounter continues with us….
присоединяйтесь к гашему путешествию в джунгли, где продожится ваша встреча с миром дикой природы.
quality development, compared to the jungle of concrete to the east of the Municipality
столь отличных от цементных джунглей в городах на востоке от Марбельи
peasants usually try to move first to a nearby rural area or to the jungle, trying to work in their fields during the day
крестьяне обычно пытаются вначале перебраться в близлежащий сельский район либо джунгли, стараясь обрабатывать свои поля днем
the spirits were expelled from the village. Spirits moved to the jungle and humans stayed in villages. Sacred gates were built
духи были изгнаны из человеческих деревень в джунгли, а на границах человеческих поселений были воздвигнуты священные ворота.
file, who have already surrendered, into turning back to the jungle and renewing the guerrilla war in Cambodia” see E/CN.4/1999/101/Add.1, para. 9.
которая может побудить их вернуться в джунгли и возобновить в Камбодже партизанскую войну" см. E/ CN. 4/ 1999/ 101/ Add. 1, пункт 9.
You just come to the jungles and bang!
Только зашел в джунгли и бах!
From the mountaintops of North Korea to the jungles of Zimbabwe, let every child laborer
От вершин гор Северной Кореи до джунглей Зимбабве пусть каждый ребенок- рабочий
That from the English countryside to the jungles of Africa, there was an underlying mechanism that regulated nature as if it were a machine.
Что от государства Англии до джунглей Африки везде существует глубинный механизм регулирующий природу как машину.
from the Arctic tundra of Siberia and Alaska to the jungles of Cambodia and Ecuador.
от заполярных тундр Сибири и Аляски до джунглей Камбоджи и Эквадора.
Those facts represent solid grounds to believe that almost all 54 people reported as unaccounted for were either fleeing to the jungles and joined the armed separatist group or mixed in with ordinary people.
Эти факты дают серьезные основания полагать, что почти все 54 человека, которые считались пропавшими без вести, либо скрылись в джунглях и присоединились к вооруженной сепаратистской группировке, либо смешались с простыми жителями.
other mining companies in locations ranging from the Sahara desert to the jungles of Borneo.
других горнодобывающих компаний в различных местах, начиная от пустыни Сахара и заканчивая джунглями Борнео.
distance the ruling of Maimonides and Ibn Ezra to the jungles of the equator, he doesn't even have the slightest hint that this was their intention, since they certainly never wrote one word about the equator.
отбрасывая постановления Маймонида и Ибн Эзры в экваториальные джунгли- в их словах нельзя усмотреть и малейшего намека на то, что именно это имелось в виду.
Welcome to the jungle,!
Добро пожаловать в джунгли!
Результатов: 1327, Время: 0.0461

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский