TO THE LIGHTHOUSE - перевод на Русском

[tə ðə 'laithaʊs]
[tə ðə 'laithaʊs]
к маяку
to the lighthouse

Примеры использования To the lighthouse на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Moreover, in the port of Hersonissos it is worth walking to the lighthouse and visiting the church of Agia Paraskevi,
Кроме того, в порту Херсонес стоит прогуляться к маяку и посетить церковь Святой Параскевы,
We just need to get back to the lighthouse before Mara makes Jennifer open that door again.
Мы должны вернуться к маяку прежде, чем Мара заставит Дженнифер открыть эту дверь снова.
An electric light was introduced when electricity was connected to the lighthouse in 1954.
Источник света был заменен на электрический, когда к маяку было подведено электричество в 1954 году.
Take this normal-sized chick up to the lighthouse and fall in love with her and quit bothering us with your dumb love life stuff.
Веди эту обыкновенную девушку на маяк, и влюбись в нее и перестань докучать нам со своей затеей о любви всей жизни.
The visit to the lighthouse will give you a romantic landscape where you won't be able to resist the idea of a selfie
Посещение маяка подарит вам романтический пейзаж, при виде которого вы не сможете противостоять идее сделать селфи или простую фотографию,
take a walk to the lighthouse or visit a park to set up an obstacle course
прогуляйтесь до маяка или гуляйте в парке, в котором можно создать полосу препятствий
I obviously didn't go that far- 2 miles to the Lighthouse were just enough for today.
Я так далеко, конечно, не пошел- три километра до маяка меня вполне устроили.
we recommend that you walk along La Marquesa Beach to the Lighthouse of the Fangar in the afternoon.
мы советуем вам прогуляться по пляжу Marquesa до маяка Fangar под вечер.
We also recommend the excursion along the platja de la Marquesa to the lighthouse located at Punta del Fangar tip.
Мы также хотим отметить прогулку по пляжу Marquesa до маяка на мысе Fangar.
There could be a way behind those trees. Maybe a path that goes around the rocks that leads over to the lighthouse.
Может, есть тропа вокруг скал, которая приведет нас к башне.
The four survivors are brought to the lighthouse: the bosun Harker; Colonel James Skinsale MP; the owner, Lord Palmerdale; and his highly strung secretary Adelaide Lessage.
Выживших, боцмана Харкера, депутата полковника Джеймса Скинсейла, владельца яхты лорда Палмердейла и секретаршу Аделаиду Лесседж, приводят на маяк.
The racing course goes along the unique route comprising the race along the mall protecting the Imerety water area from waves to the lighthouse and back.
Беговой этап проходит по уникальному маршруту, включающему пробег по молу, защищающему от волн акваторию Имеретинского порта, до маяка и обратно.
if you choose the steep path from the beach of Agios Nikolaos to the Lighthouse Moudariou- especially if you have a fear of heights is better to avoid this route.
вы выбираете крутой тропинке от пляжа Агиос Николаос к маяку Moudariou- особенно если у вас есть боязнь высоты лучше, чтобы избежать этого маршрута.
Besides this, it is nice to go to the promenade which leads to the lighthouse or"faro", from where you have an amazing view over the coastline of Gandia
К тому же, можно совершить прогулку по набережной до маяка, откуда открывается удивительный вид на побережье Гандии,
First you went to the lighthouse.
Вы еще прогулялись по набережной до маяка.
I'm going to the lighthouse.
Я иду к Сигнальной Башне.
Blow your horn and wave to the lighthouse keeper's kid on Thatcher Island.
Подаешь сигнал и машешь детям смотрителя на маяке.
You blow your horn and wave to the lighthouse keeper's kid on Thatcher Island.
Ты даешь сигнал и машешь детям смотрителя на маяке острова Тэтчер.
To get to the lighthouse can be Genuezskogo on city buses that run regularly in all areas of Genoa, or by taxi.
Добраться до Гэнуэзского маяка можно на городских автобусах, которые регулярно курсируют по всем районам Генуи, или на такси.
however, as a special counsellor to the Lighthouse Service and the Navy Historical Service.
королевским указом он был отозван в службу маяков и департамент истории флота, но уже советником.
Результатов: 482, Время: 0.0452

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский