TO THE MAILBOX - перевод на Русском

[tə ðə 'meilbɒks]
[tə ðə 'meilbɒks]
к почтовому ящику
to the mailbox
to a P.O. box
в папку
to the folder
directory
to the mailbox
file
to the location

Примеры использования To the mailbox на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There was a time when we loved to run to the mailbox and see letters and packages.
Был момент, когда мы любили работать с почтовым ящиком и посмотреть письма и пакеты.
please send your suggestions to the mailbox dobovo.
пожалуйста присылайте ваши предложения на почтовый ящик dobovo.
I jogged all the way to the mailbox So now I can have pie.
я бегал трусцой до почтового ящика, и теперь я могу съесть свой пирог.
Got surveillance from three different houses in Reed's neighborhood… neighbor down the street pointed a security camera to the mailbox.
Есть видео с камер трех разных домов по соседству с Ридами, сосед ниже по улице разместил камеру в почтовом ящике.
Cozy, okay for the average family… only you would need a compass to go to the mailbox.
Довольно уютный для средней семьи… Вот только понадобился бы компас, чтобы дойти до почтового ящика.
I can't get her to stop working long enough to walk to the mailbox.
Я не могу даже заставить ее перестать работать долго, чтобы дойти до почтового ящика.
In exceptional cases of dwelling house(If you are unable to get to the mailbox at the property line).
В исключительных случаях жилого дома( Если вы не в состоянии добраться до почтового ящика на имущество линии).
a notification will be sent to the mailbox in the Internet Bank together with the reason for the failure.
которые не удалось совершить, высылается уведомление с указанием причины ошибки в почтовый ящик интернет- банка.
a voucher is returned to the mailbox for the client to go
ваучер возвращается к почтовому ящику для клиентов, чтобы пойти
all new messages received during this session will be seen by the POP client only when it connects to the Mailbox again;
все новые сообщения, полученные в течение сессии, будут видны POP клиенту только при его следующем соединении с папкой;
goes to the mailbox and cannot find her/his way back to the apartment;
подходит к почтовому ящику и не может найти дорогу обратно домой;
when the message was added to the Mailbox, in the yyyymmddhhmmss format,
сообщение было добавлено в Папку, в формате yyyymmddhhmmss,
Addressless city delivery(to the mailboxes in the city).
Безадресная городская рассылка( по почтовым ящикам города).
This tab displays only the messages that came to the mailboxes, to which the user has access.
На данной вкладке отображаются только те письма, которые пришли на почтовые ящики, к которым у пользователя есть доступ.
During off-hours, your application will be forwarded to the mailbox for prompt processing.
В нерабочее время ваша заявка будет переправлена на почтовый ящик для оперативной обработки.
The names and paths to the found mailboxes will be added to the Mailbox File column of the main program table.
Имена и пути в найденных почтовые ящики будут добавлены к Файл почтового ящика столбец таблицы, основная программа.
the name is displayed next to the mailbox number.
это имя отображается рядом с номером почтового ящика.
The IMAP protocol specifically allows simultaneous access by multiple clients and provides mechanisms for clients to detect changes made to the mailbox by other, concurrently connected, clients.
IMAP позволяет одновременный доступ нескольких клиентов к ящику и предоставляет клиенту возможность отслеживать изменения, вносимые другими клиентами, подключенными одновременно с ним.
the data in the file"emails.">txt" no- recording will be made without regard to the mailbox data.
txt" отсутствуют- запись будет сделана без учета данных почтового ящика.
If this attribute value is add the name Alias is added to the Mailbox Aliases set.
Если значением этого атрибута является add, то имя Псевдоним nameдобавляется в набор Псевдонимов Папки.
Результатов: 1019, Время: 0.0528

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский