TO THE MONTERREY CONFERENCE - перевод на Русском

[tə ðə ˌmɒntə'rei 'kɒnfərəns]
[tə ðə ˌmɒntə'rei 'kɒnfərəns]
по монтеррейской конференции
to the monterrey conference

Примеры использования To the monterrey conference на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it would become the intergovernmental focal point for the general follow-up to the Monterrey Conference and related issues.
он стал межправительственным координационным центром общей последующей деятельности по итогам Монтеррейской конференции и связанным с ней вопросам.
what remains to be done in the follow-up to the Monterrey Conference and the implementation of the Millennium Development Goals
им еще предстоит сделать для выполнения решений Монтеррейской конференции и достижения целей в области развития на тысячелетие
business sector entities that were accredited to the Monterrey Conference on Financing for Development
субъектов предпринимательского сектора, аккредитованных на Монтеррейской конференции по финансированию развития
China, and stressed the need for follow-up mechanisms to the Monterrey Conference and Johannesburg Summit in order to assess how international
подчеркивает необходимость создания механизмов по осуществлению решений Монтеррейской конференции и Йоханнесбургской встречи на высшем уровне для оценки того,
it was important to achieve significant results ahead of the first follow-up conference to the Monterrey Conference to be held in Qatar in 2007.
проведения первой конференции по рассмотрению хода осуществления решений, принятых на Конференции в Монтеррее, которая состоится в Катаре в 2007 году.
to the intergovernmental process entrusted with the follow-up to the Monterrey Conference, in particular the biennial High-level Dialogue of the General Assembly on Financing for Development and the annual special
на который возложена задача проведения последующей деятельности по итогам Монтеррейской конференции, в частности организуемого раз в два года Генеральной Ассамблеей диалога на высоком уровне по вопросу о финансировании развития
on 9 June 2003, focused on the follow-up to the Monterrey Conference as it concerns issues of policy coherence at the country level,
было посвящено дальнейшей деятельности по итогам Монтеррейской конференции в том, что касается вопросов согласования политики на уровне стран
reconstitute the two groups responsible for follow-up to the Monterrey Conference: the spring meeting of the Economic
отвечающих за осуществление последующей деятельности по итогам Монтеррейской конференции: весеннего совещания Экономического
At the global level, the follow-up to the Monterrey Conference consists mainly of biannual High-Level Dialogues at the United Nations General Assembly, the first of which was held in 2003, annual Special High-Level
На глобальном уровне последующие действия в связи с Монтеррейской конференцией заключаются главным образом в проведении раз в два года Диалогов высокого уровня на Генеральной Ассамблее Организация Объединенных Наций,
productive modalities of cooperation that developed among agencies in the run-up to the Monterrey conference and the Johannesburg summit, the Council could
эффективные формы сотрудничества, сложившиеся в отношениях между учреждениями при подготовке к Монтеррейской конференции и Встрече на высшем уровне в Йоханнесбурге,
reflected in his address to the Monterrey Conference, when he said that cooperation among all countries to identify shortcomings
нашедшем свое проявление в его выступлении перед Монтеррейской конференцией, когда он заявил, что сотрудничество всех стран в выявлении недостатков
business sector entities that were accredited to the Monterrey Conference on Financing for Development
структурам предпринимательского сектора, которые были аккредитованы на Монтеррейской конференции по финансированию развития
in the proposals that emerged from a parallel event to the Monterrey Conference, which focused on the role of foreign direct investment in the implementation of NEPAD.
принятых по итогам мероприятия, которое проводилось параллельно с Монтеррейской конференцией и было посвящено роли прямых иностранных инвестиций в осуществлении НЕПАД.
business sector entities that were accredited to the Monterrey Conference on Financing for Development
структуры предпринимательского сектора, которые были аккредитованы на Монтеррейской конференции по финансированию развития
Financing for Development(see A/55/1000) commissioned by the Secretary-General prior to the Monterrey Conference noted in 2001 that innovative sources of finance could include a currency transaction tax,
подготовленном в 2001 году по заказу Генерального секретаря в преддверии Монтеррейской конференции, указала, что в число инновационных источников финансирования могли бы входить налог на валютные операции,
She emphasized the important role that civil society played in the follow-up to the Monterrey Conference.
Она подчеркнула важную роль, которую гражданское общество играет в осуществлении последующей деятельности по итогам Монтеррейской конференции.
The European Union intends to continue to stay closely engaged in the follow-up to the Monterrey Conference.
Европейский союз намерен и впредь активно участвовать в последующей деятельности по итогам Монтеррейской конференции.
Some delegations, demonstrating their support of follow-up activities to the Monterrey Conference, announced increased contributions to ODA.
Некоторые делегации, демонстрируя свою поддержку последующей деятельности по итогам Монтеррейской конференции, объявили об увеличении взносов на ОПР.
The evaluation of the follow-up to the Monterrey Conference should include an evaluation of progress made in achieving the internationally agreed ODA targets.
Оценка последующей деятельности по итогам Монтеррейской конференции должна включать оценку прогресса в достижении согласованных на международном уровне целевых показателей ОПР.
IPU worked to generate awareness of it among its members and stimulate parliamentary input to the Monterrey Conference.
МС стремился повысить осведомленность своих членов о Монтеррейской конференции и способствовать вкладу парламентов в ее работу.
Результатов: 1925, Время: 0.0508

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский