TO THE PRESIDENCY - перевод на Русском

[tə ðə 'prezidənsi]
[tə ðə 'prezidənsi]
в президиум
to the presidency
to the bureau
to the presidium
to the podium
officers of
на пост председателя
to the presidency
as president
to the chairmanship
as chairman
as chair
as chairperson
to preside over
for the post of chairperson
на пост президента
for the presidency
as president
for the office of president
for the post of president
for the presidential office
на президентский пост
to the presidency
presidential post
as president
на председательский пост
of the presidency
стране председательствующей
в председательства
presidency
to the chair
the chairmanship
на посту председателя
as president
as chairman
presiding over
as chair
in the presidency
as chairperson
chairmanship
на посту президента
as president
to the presidency
в президентуру

Примеры использования To the presidency на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
on your accession to the presidency.
поздравить Вас со вступлением на председательский пост.
of Democratic Forces for the Liberation of Congo-Zaire(AFDL), which brought Kabila to the Presidency.
приведшего Кабилу на президентский пост, были созданы комитеты народной власти.
In this regard, we must extend our thanks to the presidency of the European Union for its efforts.
В этой связи мы должны выразить признательность стране, председательствующей в Европейском союзе, за ее усилия.
on your election to the presidency of the General Assembly at its fifty-ninth session.
с избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее пятьдесят девятой сессии.
A referendum on article 35 of the Ivorian Constitution concerning the criteria for eligibility to the Presidency of the Republic of Côte d'Ivoire is held.
Проведение референдума по статье 35 ивуарийской конституции, касающейся критериев, которым должны отвечать кандидаты на пост президента Республики Кот- д' Ивуар.
the State of enforcement shall transmit the entire request to the Presidency.
государство исполнения приговора направляет эту просьбу в полном объеме в Президиум.
Before concluding, allow me to congratulate Mrs. Najima Heptulla on her election to the presidency of the Inter-Parliamentary Council.
В заключение позвольте мне поздравить г-жу Наджиму Хептуллу в связи с ее избранием на пост Председателя Совета Межпарламентского союза.
to solicit support for the candidacy of Jerry Rawlings to the presidency.
заручиться поддержкой кандидатуры Джерри Роулингса на пост президента.
to the Chairman-in-Office of OSCE and to the Presidency of the European Union.
действующему Председателю ОБСЕ и стране, председательствующей в Европейском союзе.
present in writing any views on the question to the Presidency.
представляет в письменном виде любые соображения по этому вопросу в Президиум.
First of all, allow me to welcome Bulgaria to the presidency of the Conference and confirm Canada's commitment to work constructively with you over the course of your tenure.
Прежде всего позвольте мне приветствовать Болгарию на посту Председателя Конференции и подтвердить приверженность Канады конструктивной работе с вами в ходе вашего мандата.
I wish to congratulate him on his election to the presidency.
я хочу поздравить его с избранием на пост Председателя.
was elected to the Presidency in October 1990.
был избран на пост президента в октябре 1990 года.
One of Domingue's first acts after his election to the presidency was the signing of an agreement with the Dominican Republic.
Одним из первых актов, подписанных Доменгом на посту президента стало соглашение с Доминиканской Республикой о взаимном признании и определения государственной границы.
a close neighbour and friend of Australia to the presidency of this Conference.
которая является близким соседом и другом Австралии, на посту Председателя этой Конференции.
on your election to the presidency of the General Assembly.
поздравляю Вас с избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи.
These strides follow on the heels of another equally groundbreaking advance, the election of a woman to the presidency of the republic.
Такой прогресс последовал непосредственно за еще одним важнейшим достижением- избранием женщины на пост Президента Республики.
I want to warmly welcome you to the presidency.
я хочу тепло приветствовать вас на посту Председателя.
For the second time, this Congress has resoundingly expressed its opposition to reinstating Mr. Zelaya Rosales to the presidency.
Настоящий Конгресс вторично решительно высказался против восстановления гна Селайи Росалеса на посту Президента.
I would like to congratulate you, Sir, upon your election to the presidency of the General Assembly.
Я хотел бы поздравить Вас в связи с избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи.
Результатов: 834, Время: 0.0937

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский