TO THE PROSPERITY - перевод на Русском

[tə ðə prɒ'speriti]
[tə ðə prɒ'speriti]
к процветанию
to prosperity
to flourish

Примеры использования To the prosperity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
stable China that lives up to its responsibilities will make a greater contribution to the prosperity and stability of the world
стабильный Китай, выполняющий свои обязательства, будет способен лучше содействовать обеспечению процветания и стабильности во всем мире
We will be able to achieve our strategic objectives along the road to the prosperity of our country and well-being of our people only through joint
Мы сможем достичь наши стратегические цели на пути к процветанию нашей страны и благосостоянию нашего народа только в результате совместных и целенаправленных усилий,
market-oriented policies combined with democratization would lead to the prosperity that had long eluded the developing countries.
рыночная политика в сочетании с демократизацией приведут развивающиеся страны к процветанию, которого они были лишены в течение длительного времени.
Caribbean Group recognizes that the unquestioned contributions of President Bongo to the prosperity, peace and stability of his people
Карибского бассейна признает, что неоспоримый вклад президента Бонго в усилия по обеспечению процветания, мира и стабильности его народа
The respected and beloved leader Comrade Kim Il Sung devoted his whole life to the prosperity of the fatherland and the happiness of his people,
Уважаемый и всеми любимый лидер товарищ Ким Ир Сен посвятил всю свою жизнь процветанию родины и счастью своего народа,
He stressed that good airlines means a key to the prosperity of the tourism cluster of the country,
Он подчеркнул, что хорошие авиалинии- залог процветания туристического кластера страны,
In order for Japan to honestly contribute to the prosperity of mankind, it should sincerely reflect on its past crimes,
Если Япония действительно хочет содействовать процветанию человечества, то ей следует искренне задуматься над своими прошлыми преступлениями,
who dedicated his life to the prosperity and well-being of his people,
который посвятил всю свою жизнь борьбе за процветание и благосостояние своего народа,
It will contribute to the prosperity and security of all its citizens
Грузия намерена вносить свой вклад в достижение процветания и безопасности всех своих граждан
who have uniquely contributed to the prosperity of religion.
которые внесли беспрецедентный вклад в процветание религии.
social and economic activities, to the prosperity of the whole community.
экономической жизни внести вклад в обеспечение процветания всего сообщества.
the nonnational living in poverty by presenting them as a threat to the prosperity, living standards
неграждан, утверждая, что они создают угрозу для процветания, уровня жизни
development could be addressed in a manner which would contribute to the prosperity of all peoples.
позволяющие рассматривать вопросы окружающей среды и развития таким образом, чтобы содействовать процветанию всех народов.
general climate of pictorial literacy was the key to the prosperity of the great civilizations- China take heyday
поголовная изобразительная грамотность была залогом процветания великих цивилизаций- возьмем Китай периода расцвета
person to contribute to his or her own welfare and to the prosperity and security of his or her own community.
ключ к использованию потенциала каждого человека для его же блага и для процветания и безопасности его собственной общины.
demonstrate their support for the all people's global initiative and contribution to the prosperity and formation of a creative and peaceful society.
поддерживают всенародную глобальную инициативу, содействуют процветанию и формированию созидательного, мирного общества.
in the long term damaging to the prosperity of us all.
в конечном итоге негативно сказаться на процветании всех нас.
thereby contributing to the prosperity of your business.
тем самым помогая Вашему бизнесу процветать.
Hence, there is a need to create an appropriate environment in which all resources can be devoted to the prosperity of our peoples, particularly by mobilizing all the resources needed for economic and social development in the developing
И поэтому нужно создавать соответствующие условия для того, чтобы можно было направить все ресурсы на процветание наших народов, и в частности на мобилизацию всех необходимых ресурсов для нужд социально-экономического развития развивающихся стран,
the developments it brings with it without falling prey to economic convulsions that are prejudicial to the prosperity of citizens.
соответствующими событиями, не становясь при этом жертвой экономических потрясений, которые отрицательно сказываются на процветании граждан.
Результатов: 50, Время: 0.0615

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский