Примеры использования
To the regional conference
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Mexico also drew attention to the Regional Conference on Migration, which had met four times,
В сообщении Мексики также упоминалось о региональном совещании по вопросам миграции, которое уже проводилось четыре раза
Decides to include in the provisional agenda of its fifty-second session an item entitled'Follow-up to the Regional Conferenceto Address the Problems of Refugees,
Постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят второй сессии пункт, озаглавленный" Последующая деятельность после Региональной конференции для рассмотрения проблем беженцев,
The President: The Third Committee adopted draft resolution II, entitled“Follow-up to the Regional Conferenceto Address the Problems of Refugees,
Председатель( говорит по-английски): Третий комитет принял проект резолюции II, озаглавленный" Последующая деятельность по итогам Региональной конференции для рассмотрения проблем беженцев,
its follow-up activities, to the Regional Conference on Migration in North
a programme of action for submission to the regional conferenceto be convened in 1996;
программы действий для представления региональной конференции, которая будет созвана в 1996 году;
the Office also provided organizational assistance to the Regional Conference on Space Technology for Sustainable Development,
Отдел предоставил также организационную помощь региональной конференции по космической технике в интересах устойчивого развития,
Environment(JMTE/1998/4), which had taken place on 7 July 1998 as a follow-up to the Regional Conference on Transport and the Environment see para. 22 above.
окружающей среде( JMTE/ 1998/ 4), которое было проведено 7 июля 1998 года как продолжение Региональной конференции по транспорту и окружающей среде см. выше пункт 22.
He drew the Working Party's attention to the Inland Transport Committee's guidelines concerning the transport of dangerous goods and the follow-up to the Regional Conference on Transport and the Environment Vienna,
Он обратил внимание членов Рабочей группы на указания Комитета по внутреннему транспорту, касающиеся работы в области перевозок опасных грузов, а также на последующую деятельность в связи с Региональной конференцией по транспорту и окружающей среде Вена,
all its subsidiary bodies have considered how to contribute to the follow-up to the Regional Conference(Vienna, 12-14 November 1997)
все его вспомогательные органы рассмотрели возможности внесения вклада в последующую деятельность в контексте Региональной конференции( Вена, 12- 14 ноября 1997 года)
Following a request by the Inland Transport Committee addressed to its subsidiary bodies to include the item on follow-up to the Regional Conference in their agendas and to consider how they could contribute to it(ECE/TRANS/125,
В соответствии с просьбой Комитета по внутреннему транспорту, адресованной его вспомогательным органам, о включении вопроса о последующей деятельности в контексте Региональной конференциив свои повестки дня и рассмотрении возможности содействия
he gave particular attention to the Regional Conferenceto Address the Problems of Refugees,
он уделил особое внимание Региональной конференции по рассмотрению вопросов беженцев,
The proposed redeployment of the P-3 post is intended to strengthen the support provided to the Regional Conference on Women in Latin America
Предлагаемый перевод должности С3 преследует цель расширить поддержку Региональной конференции по положению женщин в Латинской Америке
Moreover, in connection with the follow-up to the Regional Conference on Transport and the Environment, the Committee requested its subsidiary bodies to include this item in their agendas and to consider how
Более того, в связи с последующей деятельностью в отношении Региональной конференции по транспорту и окружающей среде Комитет поручил своим вспомогательным органам включить этот вопрос в их повестки дня
In the follow-up to the Regional Conference, UNHCR and OSCE,
Во исполнение решений Региональной конференции УВКБ и ОБСЕ,
to the preparation in the draft Sofia ministerial declaration of a specific message to the Regional Conference on Transport and the Environment.
о подготовке в рамках проекта Софийской декларации министров специального послания, адресованного Региональной конференции по транспорту и окружающей среде.
the follow-up to the Regional Conference on Transport and the Environment,
на последующую деятельность в контексте Региональной конференции по транспорту и окружающей среде,
It was recalled that at its sixtieth session, the Inland Transport Committee had requested its subsidiary bodies to include the item on follow-up to the Regional Conference in their agendas and to consider how they could contribute to activities at the international level envisaged in the Programme of Joint Action adopted by the Regional Conference(ECE/RTCE/CONF.
Напоминалось, что Комитет по внутреннему транспорту на своей шестидесятой сессии поручил своим вспомогательным органам включить вопрос о последующей деятельности в контексте Региональной конференциив их повестки дня и рассмотреть вопрос о том, какой вклад они могли бы внести в деятельность на международном уровне, предусмотренную в Программе совместных действий,
reflecting a decrease of $40,100, relate to travel of staff to the regional conference in follow-up to the World Summit for Social Development, consultations and missions relating to the preparation
предназначены для покрытия расходов на поездки сотрудников в связи с участием в региональной конференциив рамках последующих шагов после Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития
With regard to the follow-up to the Regional Conference on Transport and the Environment, the Working Party considered that training activities
В связи с последующей деятельностью в рамках Региональной конференции по транспорту и окружающей среде Рабочая группа высказала мнение,
for heavy commercial vehicles, and that it might also contribute to the follow-up to the Regional Conference as far as the training of drivers
она могла бы также внести вклад в последующую деятельность в контексте Региональной конференции, в том что касается подготовки водителей
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文