TO THIRD STATES - перевод на Русском

[tə θ3ːd steits]
[tə θ3ːd steits]
для третьих государств
on third states
on third countries

Примеры использования To third states на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For that reason, a formal mechanism must be developed for providing assistance to third States which would, of necessity, involve the international financial institutions.
Для этого необходимо разработать формальный механизм предоставления помощи третьим государствами, которая при необходимости могла бы охватывать международные финансовые учреждения.
Note by the Secretary-General on assistance to third States affected by the application of sanctions E/2004/72.
Записку Генерального секретаря об оказании помощи третьим государствам, пострадавшим от применения санкций E/ 2004/ 72.
A promise may also be confused with a stipulation according rights to third States, which is referred to in article 36, paragraph 1, of the 1969 Convention on the Law of Treaties.
Обещание можно также спутать с положением, наделяющим правами третьи государства, о котором идет речь в пункте 1 статьи 36 Конвенции о праве договоров 1969 года.
A lasting solution must be found to the issue of assistance to third States affected by the application of sanctions,
Необходимо найти прочное решение вопроса об оказании помощи третьим странам, пострадавшим в результате применения санкций,
The issue of assistance to third States affected by the application of sanctions was therefore becoming less relevant.
Вопрос об оказании помощи третьим государствам, пострадавшим от применения санкций, становится, таким образом, менее актуальным.
The Committee continued its work on the question of the implementation of Charter provisions related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter.
Комитет продолжил свою работу по вопросу об осуществлении положений Устава, связанных с помощью третьим государствам, пострадавшим в результате применения санкций в соответствии с главой VII Устава.
only one, the question of assistance to third States affected by sanctions, was of vital interest.
находящихся в ведении Комитета, то практическое значение имеет только один из них- вопрос о помощи третьим государствам.
In addition, more detailed consideration should be given to the issue of whether such responsibility was restricted to third States and to the role of the constituent instrument in determining questions of responsibility.
Помимо этого следует более подробно рассмотреть вопрос о том, ограничена ли эта ответственность третьими государствами, и ролью уставного документа при определении вопросов ответственности.
Turkey recommends the following additional points as further mechanisms to activate the work regarding assistance to third States affected by sanctions.
следующие дополнительные рекомендации в качестве новых инициатив, направленных на активизацию работы по вопросу о помощи третьим государствам, пострадавшим от применения санкций.
decision-making procedures with respect to granting exemptions to third States are not elaborated on the same report.
подробно не описываются процедуры применения и рассмотрения изъятий в отношении третьих государств и принятия соответствующих решений.
It was noted in this regard that Article 50 provided for consultation in cases where the effects of sanctions on a particular State spilled over to third States.
В этой связи было отмечено, что в статье 50 предусматриваются консультации в тех случаях, когда последствия санкций, введенных в отношении какого-либо государства, распространяются и на третьи государства.
50 of the Charter which were of direct relevance to third States affected by sanctions.
50 Устава, которые имеют прямое отношение к третьим государствам, пострадавшим в результате применения санкций.
amendment of the Article should also provide for entitlement to fair and adequate compensation to third States.
поправка к этой статье должна предусматривать также право третьих государств на справедливую и достаточную компенсацию.
Mr. Mársico(Argentina) said that his delegation attached particular importance to the question of the implementation of Charter provisions related to assistance to third States affected by sanctions.
Г-н МАРСИКО( Аргентина) говорит, что его делегация придает особую важность вопросу реализации положений Устава о помощи третьим государствам, пострадавшим от санкций.
Tanzania has noted with concern the hurdles which the court faces with regard to the relocation of acquitted persons to third States and of convicted persons to serve their sentences.
Танзания с озабоченностью отмечает трудности, с которыми сталкивается суд, в связи с перемещением оправданных лиц в третьи государства, а осужденных лиц-- для отбывания наказаний.
But at some level of seriousness a breach of the Convention might well raise questions about the institution of diplomatic relations which would be of legitimate concern to third States.
Однако на определенном уровне серьезности нарушения Конвенции вполне могут возникать вопросы относительно установления дипломатических отношений, которые вызывали бы законную озабоченность третьих государств.
then strictly speaking the issue whether countermeasures justify breaches of obligations to third States cannot arise.
строго говоря, не может возникнуть вопрос о том, оправдывают ли контрмеры нарушения обязательств по отношению к третьим государствам.
The Commission works with EU member States to help advocate best practice export control procedures for sensitive goods and technologies to third States in need of assistance.
Комиссия взаимодействует с государствами-- членами ЕС, с тем чтобы содействовать распространению оптимальных процедур контроля за экспортом специальных товаров и технологий в третьи государства, которые нуждаются в помощи.
In addition, the harm that sanctions could cause to third States should not be underestimated, because otherwise the very idea
Вместе с тем не следует недооценивать ущерб от их применения для третьих государств, иначе может быть подорвана сама идея применения данных мер
In response, the delegation author of the working paper stated that before one could talk of the negative consequences to third States resulting from the application of sanctions, there was first the need to clarify the international legal grounds for the application of sanctions in the settlement of the new generation of conflicts.
В ответ на вышеизложенное делегация- автор рабочего документа заявила, что прежде чем говорить о негативных последствиях применения санкций для третьих государств, необходимо сначала уточнить международно-правовую базу применения санкций при разрешении нового поколения споров.
Результатов: 824, Время: 0.0506

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский