TO THIS PROVISION - перевод на Русском

[tə ðis prə'viʒn]
[tə ðis prə'viʒn]
к этому положению
to this provision
to this regulation
to this stipulation
на эти ассигнования
to this provision
из этой нормы
to this rule
to this provision

Примеры использования To this provision на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition to this provision, as already mentioned, the provision of article 3 of
Как уже отмечалось, в дополнение к этому положению непосредственно применяются положения статьи 3 Конвенции против пыток
The commentary to this provision presented by the Special Rapporteur offers no explanation of the reasons why he proposed it.
Комментарии к этому положению, представленные Специальным докладчиком, не содержат ни одного разъяснения относительно причин, побудивших его выдвинуть это предложение.
The comment to this provision stressed that this rule“is applicable to naturalized persons as well as to those who acquired nationality at birth”.
В комментарии к этому положению подчеркивалось, что эта норма" применяется к натурализованным лицам, а также к тем, кто приобрел гражданство по рождению.
Had it been adopted, an Austrian amendment to this provision, submitted at the Vienna Conference,
Если бы представленная на Венской конференции поправка Австрии к этому положению была принята,
Had it been adopted, an Austrian amendment to this provision, submitted at the Vienna Conference,
Если бы представленная на Венской конференции поправка Австрии к этому положению была принята,
The commentaries to this provision presented by the Special Rapporteur offer no explanation of the reasons why he proposed it.
Комментарии к этому положению, представленные Специальным докладчиком, не содержат ни одного разъяснения относительно причин, побудивших его выдвинуть это предложение.
Please provide updated information on the current status of the new family code with regard to this provision.
Просьба представить обновленную информацию о нынешнем статусе нового Семейного кодекса применительно к этому положению.
does not relate to this provision factually.
фактически не относится к этому положению.
in the commentary to this provision, the Commission noted that.
поскольку в комментарии к этому положению Комиссия указала.
The comments made on article 10(5) of the Dispute Tribunal statute should also apply to this provision EU.
Комментарии к статье 10( 5) Статута Трибунала по спорам Организации Объединенных Наций должны также относиться к этому положению Европейский союз.
Therefore the Government of Sweden proposes to make a minor change to this provision, as well as to 1.3.2.2,
Поэтому правительство Швеции предлагает внести незначительные изменение в данное положение, а также в подразделы 1. 3. 2. 2,
In order give effect to this provision, CARICOM States have taken steps to develop regional initiatives for the protection of the marine environment.
Для выполнения этого положения государства- члены КАРИКОМ принимают меры по разработке региональных инициатив по охране морской среды.
By virtue of the mutual agreement to this provision, article 141 of the Constitution cannot be applied in his case.
С учетом взаимного согласия с этим положением контракта статья 141 Конституции в данном случае является неприменимой.
The Committee on the Rights of the Child does not often refer to this provision in its concluding observations and recommendations.
Комитет по правам ребенка не очень часто ссылается на это положение в своих заключительных замечаниях и рекомендациях.
Thanks to this provision, respect for the right to life, to freedom, to security
Посредством этого положения Основной закон гарантирует уважение права на жизнь,
The present draft articles give content to this provision by elaborating on the rules relating to the nationality of claims and the exhaustion of local remedies.
Настоящие проекты статей наполняют содержанием это положение за счет разработки норм, имеющих отношение к государственной принадлежности требований и исчерпанию внутренних средств правовой защиты.
Another amendment made to this provision was that the words"or violates other rules of this type" were replaced by"or in the application of other similar measures.
В это положение была внесена и другая поправка: фраза" или нарушает другие нормы аналогичного рода" была заменена на формулировку" или в процессе принятия других аналогичных мер.
Lithium ion batteries subject to this provision shall be marked with the Watt-hour rating on the outside case;
Ионно- литиевые батареи, подпадающие под действие этого положения, должны иметь на наружной поверхности корпуса маркировку с указанием мощности в ватт-часах;
With regard to this provision, Slovenia explained that major budget spending centres had set up functionally independent internal audit services.
Касаясь этого положения, Словения пояснила, что важнейшие центры, расходующие бюджетные деньги, создали функционально независимые службы внутреннего аудита.
Although the commentary to this provision does provide a few indications in that connection,
Хотя в комментарии к данному положению и содержатся несколько указаний в этой связи,
Результатов: 140, Время: 0.0578

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский