TO TRIPLE - перевод на Русском

[tə 'tripl]
[tə 'tripl]
утроить
triple
treble
втрое увеличить
to triple
тройной
triple
threefold
treble
ternary
triple
в три раза
threefold
tripled
by three times
three-fold
thrice
three to one

Примеры использования To triple на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In order to benefit from 4 Play services package you will need to subscribe to Triple Play and Universal tariff plans for 12 months.
Для того, чтобы воспользоваться пакетом услуг 4 Play, необходимо на 12 месяцев подключиться к тарифным планам Triple Play и Универсальный.
According to the Kazakh President, this complex would allow to triple petrol output to 1.7 mn tons
По словам президента, этот комплекс позволит увеличить объемы производства бензина в три раза- до 1, 7 млн тонн и дизельного топлива до 1,
At that time, the parties expected to triple it by 2025, however so far the trend is negative, the speakers noted.
Тогда к 2025 году стороны планировали его утроить, однако пока тенденция отрицательная, заметили выступающие.
which envisages to triple the sum allocated from the state budget to the sphere.
по которому предусматривается втрое увеличить сумму, выделяемую этой сфере из госбюджета.
Korea will fulfil its pledge to triple the volume of its 2008 official development assistance(ODA) by 2015.
Корея выполнит свое обязательство утроить объем своей официальной помощи в целях развития( ОПР) за 2008 год к 2015 году.
They have nearly 50 kilos of highly enriched uranium and enough reflectors to triple that amount.
У них около пятидесяти килограммов высокообогащенного урана и достаточно отражателей, чтобы утроить это количество.
Mrs. Mardigians decided to triple the raise funds in a day.
семья Мардигянов за один день утроила собранную нами сумму.
In the next 20 years, international trade is anticipated to triple in volume, with 80 to 90 per cent of it carried through shipping.
Ожидается, что через 20 лет общемировой объем торговли возрастет втрое, причем 80- 90 ее процентов будет осуществляться морским путем.
If it continued to triple every three years, by 2011 it would approach 50 per cent.
Если этот показатель будет утраиваться каждые три года, то к 2011 году он достигнет 50 процентов.
You had the chance to triple our business, and all you had to do was take a knee.
У тебя был шанс утроить нашу прибыль, для чего лишь стоило согнуть колено.
Despite being subject to high mortality, the population of the least developed countries is expected nearly to triple between 2000 and 2050, rising from 658 million to 1.83 billion.
Согласно прогнозам, численность населения наименее развитых стран, для которых характерны высокие показатели смертности, почти утроится в период с 2000 по 2050 год, увеличившись с 658 млн. до 1, 83 млрд.
over is expected almost to triple, from 743 million in 2009 to 2 billion in 2050.
старше почти утроится, увеличившись с 743 миллионов человек в 2009 году до 2 миллиардов человек в 2050 году.
ODA road map in place, our aid is expected to triple from the current level to about $3.3 billion in 2015.
наша помощь должна утроиться с ее нынешнего уровня и составить к 2015 году порядка 3, 3 млрд. долл. США.
Globally, the number of persons aged 80 or over is projected to triple by 2050, from 137 million in 2017 to 425 million in 2050.
Согласно прогнозам, количество жителей планеты в возрасте 80 лет и старше утроится с 137 миллионов в 2017 году до 425 миллионов в 2050 году.
Looking even further into the future, the population of older persons is set to triple from 438 million in 2010 to 1.26 billion by 2050.
Если заглянуть еще дальше в будущее, то численность престарелых, без сомнения, утроится- с 438 млн. в 2010 году до 1, 26 млрд. человек к 2050 году.
The countries seek to triple annual trade to $1.5 billion as soon as possible,
Страны стремятся как можно скорее в три раза увеличить годовой объем торговли и достигнуть показателя 1, 5 млрд долларов США,
is expected to triple in the coming years if the Government fulfils its building plans.
которая в настоящее время составляет примерно 20 000 человек, в ближайшие годы возрастет в три раза.
Likewise, the old-age dependency ratio is expected to triple from 2000 to 2050 in less developed regions and to double in more developed ones.
Аналогичным образом, согласно прогнозам, в менее развитых странах количество людей, переставших зарабатывать себе на жизнь по причине старости, возрастет в период 2000- 2050 годов втрое, а в более развитых странах-- вдвое.
behind growth in the pupil population, the Agency would face mounting pressure to resort to triple shifting in the years ahead.
соответствовать росту численности учащихся, Агентство будет вынуждено все шире прибегать в будущем к работе школ в три смены.
where population ageing is advanced, the dependency ratio is expected almost to triple between 2009 and 2050.
где процесс старения населения протекает быстрее, это соотношение, как ожидается, почти утроится в период между 2009 годом и 2050 годом.
Результатов: 77, Время: 0.07

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский